Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has sabido sufrir (Live)
Du hast zu leiden gewusst (Live)
Se
que
te
quiero
y
no
puedo
defenderme
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
und
mich
nicht
wehren
kann
Esconderme
de
tu
santo
y
ardiente
corazón
Mich
verstecken
vor
deinem
heiligen
und
brennenden
Herzen
Y
no
meresco
los
suspiros
de
tu
cuerpo
Und
ich
verdiene
die
Seufzer
deines
Körpers
nicht
Al
volarme
en
pedazos
Wenn
du
mich
in
Stücke
reißt
Tu
rojo
corazón
Dein
rotes
Herz
Se
que
tus
labios
van
despacio
Ich
weiß,
dass
deine
Lippen
sich
langsam
bewegen
En
los
brazos
de
tu
encanto
In
den
Armen
deines
Zaubers
De
tu
santo
y
ardiente
corazón
Deines
heiligen
und
brennenden
Herzens
Se
que
mi
vida
no
respira
las
sonrisas
Ich
weiß,
dass
mein
Leben
nicht
das
Lächeln
atmet
De
tus
prizas,
haciendo
Deiner
Eile,
beim
Haciendo
el
amor,
el
amor
Beim
Liebe
machen,
die
Liebe
Haz
sabido
sufrir
Du
hast
zu
leiden
gewusst
Subir
al
cielo
a
no
dormir
In
den
Himmel
steigen,
um
nicht
zu
schlafen
Es
tanto
el
dolor
de
tus
labios
So
groß
ist
der
Schmerz
deiner
Lippen
Es
tal
la
ternura
Solch
eine
Zärtlichkeit
Que
hay
en
tu
mirar
Liegt
in
deinem
Blick
Voy
a
peliarte,
revolverte,
removerte
Ich
werde
mit
dir
kämpfen,
dich
aufwühlen,
dich
erschüttern
Encenderte
hasta
los
llantos
Dich
bis
zu
den
Tränen
entzünden
Ardiente
corazón
Brennendes
Herz
Voy
a
desearte,
contra
todo
Ich
werde
dich
begehren,
gegen
alles
Contra
el
lodo,
contra
vuestro
compromiso
Gegen
den
Schlamm,
gegen
eure
Verpflichtung
Con
el
mayor
dolor
Mit
dem
größten
Schmerz
Serás
la
furia
de
la
vida
reprimida,
consumida
Du
wirst
die
Wut
des
unterdrückten,
verzehrten
Lebens
sein
Por
los
días,
ardiente
interior
Von
den
Tagen,
brennendes
Inneres
Serás
un
día
despedida,
amanecida,
resibida
Du
wirst
eines
Tages
verabschiedet,
bei
Tagesanbruch,
empfangen
sein
Entre
los
hombres
Unter
den
Männern
Valiente
corazón,
corazón
Mutiges
Herz,
Herz
Haz
sabido
sufrir
Du
hast
zu
leiden
gewusst
Subir
al
cielo
a
no
dormir
In
den
Himmel
steigen,
um
nicht
zu
schlafen
Es
tanto
el
dolor
de
tus
labios
So
groß
ist
der
Schmerz
deiner
Lippen
Es
tal
la
ternura
Solch
eine
Zärtlichkeit
Que
hay
en
tu
mirar
Liegt
in
deinem
Blick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cabezas
Attention! Feel free to leave feedback.