Carlos Cabezas - Has sabido sufrir (Live) - translation of the lyrics into German

Has sabido sufrir (Live) - Carlos Cabezastranslation in German




Has sabido sufrir (Live)
Du hast zu leiden gewusst (Live)
Se que te quiero y no puedo defenderme
Ich weiß, dass ich dich liebe und mich nicht wehren kann
Esconderme de tu santo y ardiente corazón
Mich verstecken vor deinem heiligen und brennenden Herzen
Y no meresco los suspiros de tu cuerpo
Und ich verdiene die Seufzer deines Körpers nicht
Al volarme en pedazos
Wenn du mich in Stücke reißt
Tu rojo corazón
Dein rotes Herz
Se que tus labios van despacio
Ich weiß, dass deine Lippen sich langsam bewegen
En los brazos de tu encanto
In den Armen deines Zaubers
De tu santo y ardiente corazón
Deines heiligen und brennenden Herzens
Se que mi vida no respira las sonrisas
Ich weiß, dass mein Leben nicht das Lächeln atmet
De tus prizas, haciendo
Deiner Eile, beim
Haciendo el amor, el amor
Beim Liebe machen, die Liebe
Haz sabido sufrir
Du hast zu leiden gewusst
Subir al cielo a no dormir
In den Himmel steigen, um nicht zu schlafen
Es tanto el dolor de tus labios
So groß ist der Schmerz deiner Lippen
Es tal la ternura
Solch eine Zärtlichkeit
Que hay en tu mirar
Liegt in deinem Blick
Voy a peliarte, revolverte, removerte
Ich werde mit dir kämpfen, dich aufwühlen, dich erschüttern
Encenderte hasta los llantos
Dich bis zu den Tränen entzünden
Ardiente corazón
Brennendes Herz
Voy a desearte, contra todo
Ich werde dich begehren, gegen alles
Contra el lodo, contra vuestro compromiso
Gegen den Schlamm, gegen eure Verpflichtung
Con el mayor dolor
Mit dem größten Schmerz
Serás la furia de la vida reprimida, consumida
Du wirst die Wut des unterdrückten, verzehrten Lebens sein
Por los días, ardiente interior
Von den Tagen, brennendes Inneres
Serás un día despedida, amanecida, resibida
Du wirst eines Tages verabschiedet, bei Tagesanbruch, empfangen sein
Entre los hombres
Unter den Männern
Valiente corazón, corazón
Mutiges Herz, Herz
Haz sabido sufrir
Du hast zu leiden gewusst
Subir al cielo a no dormir
In den Himmel steigen, um nicht zu schlafen
Es tanto el dolor de tus labios
So groß ist der Schmerz deiner Lippen
Es tal la ternura
Solch eine Zärtlichkeit
Que hay en tu mirar
Liegt in deinem Blick





Writer(s): Carlos Cabezas


Attention! Feel free to leave feedback.