Lyrics and translation Carlos Careqa - Agora é pra foder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora é pra foder
Теперь трахаться
Não
tenha
pressa
de
vagar,
Не
торопись
медлить,
Tanto
faz
onde
o
buraco
sai.
Все
равно,
куда
ведет
дыра.
O
que
eu
quero
é
entrar
Я
хочу
войти
No
balança-mas-não-cai.
В
качалку,
которая
не
падает.
Não
faça
iss
comigo,
Не
делай
этого
со
мной,
Purista
intrometido!
Назойливый
пурист!
Suspiro,
gemo
e
clareia
Вздыхаю,
стону
и
проясняю
As
coisas
dos
meus
ouvidos.
Вещи
в
моих
ушах.
Vida
boa
é
muito
fácil.
Хорошая
жизнь
очень
легка.
Vida
fácil
é
muito
boa.
Легкая
жизнь
очень
хороша.
O
que
eu
quero
é
saber
Я
хочу
знать,
Onde
esse
troço
abotoa.
Где
эта
штука
застегивается.
Faz
que
vai,
mas
não
foi.
Делаешь
вид,
что
идешь,
но
не
идешь.
Faz
que
foi,
mas
nem
cá.
Делаешь
вид,
что
пошел,
но
тебя
и
не
было.
Cochicho
de
sapo,
bumba-meu-boi,
Шепот
лягушки,
бумба-мой-бык,
Ajoelhou,
tem
que
rezar!
Встал
на
колени,
должен
молиться!
E
a
perereca
pula
И
лягушка
прыгает
Na
beira
da
lagoa.
На
берегу
лагуны.
A
perereca
pula,
Лягушка
прыгает,
A
perereca
é
muito
boa!
Лягушка
очень
хороша!
E
a
perereca
pula
И
лягушка
прыгает
Na
beira
da
lagoa.
На
берегу
лагуны.
A
perereca
pula,
Лягушка
прыгает,
A
perereca
é
muito
boa!
Лягушка
очень
хороша!
(Carlos
Alberto!)
(Карлос
Альберто!)
(Isso
é
uma
coisa
muito
ótima
demais!)
(Это
что-то
очень-очень
классное!)
(Ô,
coisa
linda!)
(О,
какая
красота!)
E
a
perereca
pula
И
лягушка
прыгает
Na
beira
da
lagoa.
На
берегу
лагуны.
A
perereca
pula,
Лягушка
прыгает,
A
perereca
é
muito
boa!
Лягушка
очень
хороша!
E
a
perereca
pula
И
лягушка
прыгает
Na
beira
da
lagoa.
На
берегу
лагуны.
A
perereca
pula,
Лягушка
прыгает,
A
perereca
é
muito
boa!
Лягушка
очень
хороша!
("Todos
os
cururu
chineses
são
iguais,
("Все
китайские
жабы
одинаковы,
Menos
os
baitola,
que
aí
já
são
diferentes")
Кроме
педиков,
которые
уже
отличаются")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Careqa
Attention! Feel free to leave feedback.