Carlos Careqa - Rap do Peido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Careqa - Rap do Peido




Rap do Peido
Рэп о Пуке
Rap do Peido - BR-TGP-13-00024
Рэп о Пуке - BR-TGP-13-00024
O peido é uma coisa natural, não tenha vergonha isso não faz mal
Пук это естественно, милая, не стыдись, это не вредно.
Muitos peidaram até as excelências,
Многие пукали, даже важные персоны,
O peido vai pegar você, peida animal
Пук настигнет тебя, пукай, животное!
Peida. Peida.
Пукай. Пукай.
Peidar é uma arte disse o velho
Пукать это искусство, говорил старый
Mestre, quem peida vive mais até no velho oeste
Мастер, кто пукает, тот дольше живет, даже на Диком Западе.
O papa peidou, a mama também,
Папа пукал, мама тоже,
Peida o professor peidar faz muito bem!
Пукает профессор, пукать очень полезно!
O arroto é por cima,
Отрыжка идет сверху,
O peido é por baixo, um sai do estômago o outro do buraco
Пук идет снизу, один выходит из желудка, другой из дырки.
O vento do arroto não nem pro cheiro,
От ветра отрыжки даже запаха нет,
Burbúrio do ventre é coisa de lixeiro
Бурчание там, в животе дело мусорщика.
O peido se divide em muitas regiões,
Пуки делятся на множество видов,
Tem peido que fala tem peido fanfarrão
Есть пуки говорящие, есть пуки хвастливые.
O peido é calado o peido é vocal, O peido é petardo o peido é colossal
Пук бывает тихим, пук бывает громким, пук бывает петардой, пук бывает колоссальным.
Pra quem não acredita procure saber,
Для тех, кто не верит, поинтересуйтесь,
Aristófanes, Hermógenes e tantos outros
Аристофан, Гермоген и многие другие
Peidaram pra saber,
Пукали, чтобы знать,
Peidaram pra escrever, Peidaram pra viver e também pra morrer!
Пукали, чтобы писать, пукали, чтобы жить, и также чтобы умереть!
Peida.
Пукай.
Não tenha medo não quando você peidar,
Не бойся, дорогая, когда пукаешь,
Não force o peido pois pode se cagar
Не тужься, а то можешь обкакаться.
Se a roupa for branca tenha mais cuidado,
Если одежда белая, будь осторожнее,
Procure o mictório para não ficar cagado.
Найди писсуар, чтобы не остаться в дерьме.
Peida.
Пукай.
E aprenda comigo a última lição,
И выучи у меня последний урок,
Se alguém te acusar do que é incoveniente
Если кто-то обвинит тебя в непристойности,
Uma bufa, um petardo um peido
В пуке, в петарде, в тихом
Calado, diga sempre não e saia do ambiente
Пуке, просто скажи "нет" и выйди из помещения.






Attention! Feel free to leave feedback.