Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí
que
todo
puede
ser
posible
Lernte
ich,
dass
alles
möglich
sein
kann
Que
el
amor
es
una
luz
imperceptible
Dass
die
Liebe
ein
unmerkliches
Licht
ist
Que
se
asoma
en
la
mirada
Das
im
Blick
erscheint
De
los
que
en
verdad
se
aman.
Derer,
die
sich
wirklich
lieben.
Aprendí
que
no
hacen
falta
las
palabras
Lernte
ich,
dass
Worte
nicht
nötig
sind
Entendí
que
nuestros
besos
tienen
alas
Ich
verstand,
dass
unsere
Küsse
Flügel
haben
Que
se
van
desde
la
boca
enredándose
Die
vom
Mund
aufsteigen,
sich
verflechten
Hasta
el
alma.
Bis
zur
Seele.
Supe
el
motivo
de
mi
existir
Kannte
ich
den
Grund
meiner
Existenz
Pude
encontrar
para
qué
seguir
Ich
konnte
finden,
wofür
es
sich
lohnt
weiterzumachen
Supe
que
nada
sería
lo
mismo
Ich
wusste,
dass
nichts
mehr
dasselbe
wäre
Si
no
estuvieras
aquí.
Wenn
du
nicht
hier
wärst.
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
fue
pintando
mi
vida
Von
dir,
von
dir,
von
dir
färbte
sich
mein
Leben
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
me
llenó
el
corazón
Von
dir,
von
dir,
von
dir
füllte
sich
mein
Herz
De
ti
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
Von
dir
kostete
ich
das
Süße
der
verbotenen
Frucht
De
ti
me
habla
cada
canción.
Von
dir
erzählt
mir
jedes
Lied.
De
ti,
de
ti,
de
ti
nace
la
luz
que
me
guía
Von
dir,
von
dir,
von
dir
entspringt
das
Licht,
das
mich
führt
De
ti,
de
ti,
de
ti
se
me
ha
llenado
la
voz
Von
dir,
von
dir,
von
dir
hat
sich
meine
Stimme
gefüllt
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Durch
dich
habe
ich
alles,
mehr
als
ich
wollte
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Durch
dich
fühle
ich
mich
verrückt
vor
Liebe
De
ti,
aprendí
a
darlo
todo
sin
medida
Von
dir
lernte
ich,
alles
maßlos
zu
geben
A
sacarle
la
verdad
a
las
mentiras
Die
Wahrheit
aus
Lügen
herauszuholen
A
reírle
a
la
tristeza
y
a
llorar
por
alegría
Der
Traurigkeit
ins
Gesicht
zu
lachen
und
vor
Freude
zu
weinen
Supe
el
motivo
de
mi
existir
Kannte
ich
den
Grund
meiner
Existenz
Pude
encontrar
para
que
seguir
Ich
konnte
finden,
wofür
es
sich
lohnt
weiterzumachen
Supe
que
no
nada
sería
lo
mismo
Ich
wusste,
dass
nichts
mehr
dasselbe
wäre
Si
no
estuvieras
aquí
Wenn
du
nicht
hier
wärst
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
fue
pintando
mi
vida
Von
dir,
von
dir,
von
dir
färbte
sich
mein
Leben
De
tí,
de
tí,de
tí
se
me
lleno
el
corazón
Von
dir,
von
dir,
von
dir
füllte
sich
mein
Herz
De
tí
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
Von
dir
kostete
ich
das
Süße
der
verbotenen
Frucht
De
tí
me
habla
cada
canción
Von
dir
erzählt
mir
jedes
Lied
De
tí,
de
tí,
de
tí
nace
la
luz
que
me
guía
Von
dir,
von
dir,
von
dir
entspringt
das
Licht,
das
mich
führt
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
ha
llenado
la
voz
Von
dir,
von
dir,
von
dir
hat
sich
meine
Stimme
gefüllt
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Durch
dich
habe
ich
alles,
mehr
als
ich
wollte
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Durch
dich
fühle
ich
mich
verrückt
vor
Liebe
De
ti,
de
ti,
de
tí
se
fue
pintando
mi
vida
Von
dir,
von
dir,
von
dir
färbte
sich
mein
Leben
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
lleno
el
corazón
Von
dir,
von
dir,
von
dir
füllte
sich
mein
Herz
De
tí
probé
lo
dulce
de
la
fruta
prohibida
Von
dir
kostete
ich
das
Süße
der
verbotenen
Frucht
De
ti
me
habla
cada
canción
Von
dir
erzählt
mir
jedes
Lied
De
tí,
de
tí,
de
tí
nace
la
luz
que
me
guía
Von
dir,
von
dir,
von
dir
entspringt
das
Licht,
das
mich
führt
De
tí,
de
tí,
de
tí
se
me
ha
llenado
la
voz
Von
dir,
von
dir,
von
dir
hat
sich
meine
Stimme
gefüllt
Por
ti
lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
quería
Durch
dich
habe
ich
alles,
mehr
als
ich
wollte
Por
ti
me
siento
loco
de
amor
Durch
dich
fühle
ich
mich
verrückt
vor
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.