Carlos Carreira feat. Jaime Flores - De Ti - translation of the lyrics into German

De Ti - Carlos Carreira , Jaime Flores translation in German




De Ti
Von Dir
De ti,
Von dir,
Aprendí que todo puede ser posible
Lernte ich, dass alles möglich sein kann
Que el amor es una luz imperceptible
Dass die Liebe ein unmerkliches Licht ist
Que se asoma en la mirada
Das im Blick erscheint
De los que en verdad se aman.
Derer, die sich wirklich lieben.
De ti,
Von dir,
Aprendí que no hacen falta las palabras
Lernte ich, dass Worte nicht nötig sind
Entendí que nuestros besos tienen alas
Ich verstand, dass unsere Küsse Flügel haben
Que se van desde la boca enredándose
Die vom Mund aufsteigen, sich verflechten
Hasta el alma.
Bis zur Seele.
Por ti,
Durch dich,
Supe el motivo de mi existir
Kannte ich den Grund meiner Existenz
Pude encontrar para qué seguir
Ich konnte finden, wofür es sich lohnt weiterzumachen
Supe que nada sería lo mismo
Ich wusste, dass nichts mehr dasselbe wäre
Si no estuvieras aquí.
Wenn du nicht hier wärst.
De ti, de ti, de ti se fue pintando mi vida
Von dir, von dir, von dir färbte sich mein Leben
De ti, de ti, de ti se me llenó el corazón
Von dir, von dir, von dir füllte sich mein Herz
De ti probé lo dulce de la fruta prohibida
Von dir kostete ich das Süße der verbotenen Frucht
De ti me habla cada canción.
Von dir erzählt mir jedes Lied.
De ti, de ti, de ti nace la luz que me guía
Von dir, von dir, von dir entspringt das Licht, das mich führt
De ti, de ti, de ti se me ha llenado la voz
Von dir, von dir, von dir hat sich meine Stimme gefüllt
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Durch dich habe ich alles, mehr als ich wollte
Por ti me siento loco de amor
Durch dich fühle ich mich verrückt vor Liebe
De ti, aprendí a darlo todo sin medida
Von dir lernte ich, alles maßlos zu geben
A sacarle la verdad a las mentiras
Die Wahrheit aus Lügen herauszuholen
A reírle a la tristeza y a llorar por alegría
Der Traurigkeit ins Gesicht zu lachen und vor Freude zu weinen
Por
Durch dich
Supe el motivo de mi existir
Kannte ich den Grund meiner Existenz
Pude encontrar para que seguir
Ich konnte finden, wofür es sich lohnt weiterzumachen
Supe que no nada sería lo mismo
Ich wusste, dass nichts mehr dasselbe wäre
Si no estuvieras aquí
Wenn du nicht hier wärst
De tí, de tí, de se fue pintando mi vida
Von dir, von dir, von dir färbte sich mein Leben
De tí, de tí,de se me lleno el corazón
Von dir, von dir, von dir füllte sich mein Herz
De probé lo dulce de la fruta prohibida
Von dir kostete ich das Süße der verbotenen Frucht
De me habla cada canción
Von dir erzählt mir jedes Lied
De tí, de tí, de nace la luz que me guía
Von dir, von dir, von dir entspringt das Licht, das mich führt
De tí, de tí, de se me ha llenado la voz
Von dir, von dir, von dir hat sich meine Stimme gefüllt
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Durch dich habe ich alles, mehr als ich wollte
Por ti me siento loco de amor
Durch dich fühle ich mich verrückt vor Liebe
De ti, de ti, de se fue pintando mi vida
Von dir, von dir, von dir färbte sich mein Leben
De tí, de tí, de se me lleno el corazón
Von dir, von dir, von dir füllte sich mein Herz
De probé lo dulce de la fruta prohibida
Von dir kostete ich das Süße der verbotenen Frucht
De ti me habla cada canción
Von dir erzählt mir jedes Lied
De tí, de tí, de nace la luz que me guía
Von dir, von dir, von dir entspringt das Licht, das mich führt
De tí, de tí, de se me ha llenado la voz
Von dir, von dir, von dir hat sich meine Stimme gefüllt
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Durch dich habe ich alles, mehr als ich wollte
Por ti me siento loco de amor
Durch dich fühle ich mich verrückt vor Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.