Carlos Carreira feat. Jaime Flores - De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Carreira feat. Jaime Flores - De Ti




De Ti
От тебя
De ti,
От тебя,
Aprendí que todo puede ser posible
Я узнал, что всё возможно,
Que el amor es una luz imperceptible
Что любовь незримый свет,
Que se asoma en la mirada
Который виден во взгляде
De los que en verdad se aman.
Тех, кто по-настоящему любит.
De ti,
От тебя,
Aprendí que no hacen falta las palabras
Я узнал, что слова не нужны,
Entendí que nuestros besos tienen alas
Понял, что у наших поцелуев есть крылья,
Que se van desde la boca enredándose
Они летят от губ, сплетаясь,
Hasta el alma.
До самой души.
Por ti,
Благодаря тебе,
Supe el motivo de mi existir
Я понял смысл своего существования,
Pude encontrar para qué seguir
Нашёл, ради чего жить дальше,
Supe que nada sería lo mismo
Понял, что всё было бы иначе,
Si no estuvieras aquí.
Если бы тебя не было рядом.
De ti, de ti, de ti se fue pintando mi vida
Тобой, тобой, тобой раскрашена моя жизнь,
De ti, de ti, de ti se me llenó el corazón
Тобой, тобой, тобой наполнилось моё сердце,
De ti probé lo dulce de la fruta prohibida
С тобой я вкусил сладость запретного плода,
De ti me habla cada canción.
О тебе поёт каждая песня.
De ti, de ti, de ti nace la luz que me guía
От тебя, от тебя, от тебя рождается свет, ведущий меня,
De ti, de ti, de ti se me ha llenado la voz
Тобой, тобой, тобой наполнен мой голос,
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Благодаря тебе у меня есть всё, даже больше, чем я хотел,
Por ti me siento loco de amor
Из-за тебя я схожу с ума от любви.
De ti, aprendí a darlo todo sin medida
От тебя я научился отдавать всё без остатка,
A sacarle la verdad a las mentiras
Отличать правду от лжи,
A reírle a la tristeza y a llorar por alegría
Смеяться над грустью и плакать от радости,
Por
Благодаря тебе
Supe el motivo de mi existir
Я понял смысл своего существования,
Pude encontrar para que seguir
Нашёл, ради чего жить дальше,
Supe que no nada sería lo mismo
Понял, что всё было бы иначе,
Si no estuvieras aquí
Если бы тебя не было рядом.
De tí, de tí, de se fue pintando mi vida
Тобой, тобой, тобой раскрашена моя жизнь,
De tí, de tí,de se me lleno el corazón
Тобой, тобой, тобой наполнилось моё сердце,
De probé lo dulce de la fruta prohibida
С тобой я вкусил сладость запретного плода,
De me habla cada canción
О тебе поёт каждая песня.
De tí, de tí, de nace la luz que me guía
От тебя, от тебя, от тебя рождается свет, ведущий меня,
De tí, de tí, de se me ha llenado la voz
Тобой, тобой, тобой наполнен мой голос,
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Благодаря тебе у меня есть всё, даже больше, чем я хотел,
Por ti me siento loco de amor
Из-за тебя я схожу с ума от любви.
De ti, de ti, de se fue pintando mi vida
Тобой, тобой, тобой раскрашена моя жизнь,
De tí, de tí, de se me lleno el corazón
Тобой, тобой, тобой наполнилось моё сердце,
De probé lo dulce de la fruta prohibida
С тобой я вкусил сладость запретного плода,
De ti me habla cada canción
О тебе поёт каждая песня.
De tí, de tí, de nace la luz que me guía
От тебя, от тебя, от тебя рождается свет, ведущий меня,
De tí, de tí, de se me ha llenado la voz
Тобой, тобой, тобой наполнен мой голос,
Por ti lo tengo todo, más de lo que quería
Благодаря тебе у меня есть всё, даже больше, чем я хотел,
Por ti me siento loco de amor
Из-за тебя я схожу с ума от любви.






Attention! Feel free to leave feedback.