Carlos Carreira - Déjame Amarte (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Carreira - Déjame Amarte (En Vivo)




Déjame Amarte (En Vivo)
Позволь мне любить тебя (В живом исполнении)
Tal vez después dije una vez
Возможно, однажды я сказал,
Sin darme cuenta
Не осознавая,
Que un amor no
Что любовь не
Aguarda en lista de espera No lo supe entender fue tanto el miedo
Ждет в очереди. Я не смог понять, так силен был страх,
Que impidió subir la cuesta. Tal vez después dije
Что не дал мне подняться в гору. Возможно, однажды я сказал,
Una vez cerré la puerta
Однажды закрыл дверь,
No haciendo caso
Не слушая
A la razón tan inexperta
Столь неопытный разум,
Provocando tu adiós, dejando
Вызвав твое прощание, оставив
Un corazón herido ya sin fuerzas. Perdona por decirte que lo siento
Раненое сердце, уже без сил. Прости, что говорю, что мне жаль,
Perdona la tardanza aún hay tiempo. Déjame amarte,
Прости за задержку, еще есть время. Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sea otro cuento
Чтобы на этот раз была другая история,
Que sin dudarlo
Чтобы без сомнения
El final será perfecto Déjame amarte una vez
Финал был идеальным. Позволь мне любить тебя один раз,
Déjame amarte y después
Позволь мне любить тебя, а потом
Talvez después Perdona por decirte que lo siento
Возможно, потом. Прости, что говорю, что мне жаль,
Perdona la tardanza aún hay tiempo. Déjame amarte
Прости за задержку, еще есть время. Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sea otro cuento Que sin dudarlo
Чтобы на этот раз была другая история. Чтобы без сомнения
El final será perfecto
Финал был идеальным.
Déjame amarte una vez,
Позволь мне любить тебя один раз,
Déjame amarte y después... Déjame amarte
Позволь мне любить тебя, а потом... Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sera otro cuento
Чтобы на этот раз была другая история,
Que sin dudarlo
Чтобы без сомнения
El final será perfecto Déjame amarte una vez
Финал был идеальным. Позволь мне любить тебя один раз,
Déjame amarte y después
Позволь мне любить тебя, а потом
Talvez después me perdones
Возможно, потом ты простишь меня
Por haber estado ciego. Dejame amarte... Dejame amarte
За то, что я был слеп. Позволь мне любить тебя... Позволь мне любить тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.