Carlos Carreira - Déjame Amarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Carreira - Déjame Amarte




Déjame Amarte
Позволь мне любить тебя
Tal vez después dije una vez
Возможно, однажды я сказал,
Sin darme cuenta
Не осознавая,
Que un amor no
Что любовь не
Aguarda en lista de espera
Ждет в очереди.
No lo supe entender fue tanto el miedo
Я не смог понять, это был такой страх,
Que impidió subir la cuesta.
Который помешал мне подняться в гору.
Tal vez después dije
Возможно, однажды я сказал,
Una vez cerré la puerta
Однажды я закрыл дверь,
Haciendo caso
Слушаясь
A la razón tan inexperta
Столь неопытный разум,
Provocando tu adiós, dejando
Вызвав твое прощание, оставив
Un corazón herido ya sin fuerzas.
Раненное сердце, уже без сил.
Perdona por decirte que lo siento
Прости, что говорю тебе, что мне жаль,
Perdona la tardanza aún hay tiempo.
Прости за задержку, еще есть время.
Déjame amarte,
Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sea otro cuento
Чтобы на этот раз это была другая история,
Que sin dudarlo
Чтобы без сомнения
El final será perfecto
Финал был идеальным.
Déjame amarte una vez
Позволь мне любить тебя однажды,
Déjame amarte y después
Позволь мне любить тебя, а потом,
Tal vez después
Возможно, потом.
Perdona por decirte que lo siento
Прости, что говорю тебе, что мне жаль,
Perdona la tardanza aún hay tiempo.
Прости за задержку, еще есть время.
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sea otro cuento
Чтобы на этот раз это была другая история,
Que sin dudarlo
Чтобы без сомнения
El final será perfecto
Финал был идеальным.
Déjame amarte una vez,
Позволь мне любить тебя однажды,
Déjame amarte y después...
Позволь мне любить тебя, а потом...
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Yo te propongo que
Я предлагаю тебе,
Está vez sera otro cuento
Чтобы на этот раз это была другая история,
Que sin dudarlo
Чтобы без сомнения
El final será perfecto
Финал был идеальным.
Déjame amarte una vez
Позволь мне любить тебя однажды,
Déjame amarte y después
Позволь мне любить тебя, а потом,
Tal vez después me perdones
Возможно, потом ты простишь меня
Por haber estado ciego.
За то, что я был слеп.
Dejame amarte... Dejame amarte
Позволь мне любить тебя... Позволь мне любить тебя






Attention! Feel free to leave feedback.