Carlos Carreira - Hasta Caer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Carreira - Hasta Caer




Hasta Caer
До упаду
Si te resulta difícil entablar una platica conmigo,
Если тебе сложно начать разговор со мной,
Comienza por contarme de la mascota de tu infancia,
Начни с рассказа о питомце твоего детства,
Cuéntame de las tortugas y
Расскажи о черепахах и
Los peces que te quedaste con ganas de tener.
Рыбках, которых ты так хотела завести.
Cuéntame de aquella primera vez,
Расскажи о том самом первом разе,
En que las mariposas hicieron frente en tus sentimientos
Когда бабочки запорхали в твоём животе,
Y se apoderaron de tu estómago.
Захватив твой желудок.
Cuéntame del momento
Расскажи о том моменте,
En que te diste cuenta que no te gustan los payasos,
Когда ты поняла, что не любишь клоунов,
Porque no te hacen gracia.
Потому что они тебя не смешат.
Puedo escucharte sin hablar,
Я могу слушать тебя, не говоря ни слова,
Y quizá con rostro delirante contarte de la mascota de mi infancia
И, возможно, с восторженным лицом рассказать о питомце моего детства,
Contarte de las tortugas y los peces que nunca tuve,
Рассказать о черепахах и рыбках, которых у меня никогда не было,
Contarte de la primera vez en que las mariposas
Рассказать о том самом первом разе, когда бабочки
Hicieron frente en mis sentimientos
Запорхали в моём животе,
Y se apoderaron de mi estómago
Захватив мой желудок.
Contar del momento en que me cuenta que no me gustan
Рассказать о моменте, когда я понял, что не люблю
Los payasos aunque me hagan gracia.
Клоунов, даже если они меня смешат.
Y entonces cuando el silencio se apodere de la noche,
И тогда, когда тишина окутает ночь,
Las mismas sábanas contemplarán nuestra conversación.
Те же простыни будут свидетелями нашего разговора.
Y a la mañana siguiente, al despertar la noche habrá parecido
А следующим утром, после пробуждения, ночь покажется
Corta y el sueño basto y al fin podremos volver a platicar.
Короткой, а сон крепким, и наконец мы сможем снова поговорить.
Juego con fuego entre almohadas,
Играю с огнём среди подушек,
Busco si encuentro palabras,
Ищу, не найду ли слов,
Labios librando batallas,
Губы сражаются в битвах,
Derritiendo el centro de mi piel.
Растапливая центр моей кожи.
Con el vaivén de las olas
С мерным движением волн
La luna baja y provoca,
Луна опускается и провоцирует
Apegarme a los instintos,
Поддаться инстинктам
Y explorar el centro de la piel.
И исследовать центр твоей кожи.
Luego asalto tu boca que,
Затем я набрасываюсь на твои губы,
Cálida me invita a ver intentando la locura,
Твои тёплые губы манят меня, искушая безумием,
Que nos lleve al centro del placer.
Которое приведёт нас к центру наслаждения.
Y luego hasta caer,
И затем до упаду,
Y luego hasta perder,
И затем до потери себя,
Olvidando el paraiso por hacerte mi mujer.
Забывая о рае, чтобы сделать тебя моей.






Attention! Feel free to leave feedback.