Lyrics and translation Carlos Carreira - Hubiera Jurado (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubiera Jurado (En Vivo)
Клялся бы (Вживую)
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Si
a
cada
momento
Ведь
каждый
миг,
No
hacías
otra
cosa
que
hacerme
feliz
Ты
лишь
о
том
и
думала,
как
сделать
меня
счастливым.
Hubiera
jurado
que
eras
perfecta
Клялся
бы,
что
ты
была
идеальной,
Si
a
cada
minuto
tan
solo
veía
virtudes
en
ti
Ведь
каждую
минуту
я
видел
в
тебе
лишь
достоинства.
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
Но
ты
решила
перестать
лгать,
Al
ver
que
mi
vida
pendía
de
tus
manos
Увидев,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
И
теперь
обманом
ты
отдаляешь
меня
от
себя.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
Ты
бы
получила
мою
жизнь
до
конца,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Я
бы
оставил
прошлое,
чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubieras
saciado
tus
ganas
de
huir
Ты
бы
утолила
свою
жажду
бежать,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
Клялся
бы,
что
не
буду
плакать.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Si
cuando
el
destino
propuso
el
camino
tu
estabas
ahí
Ведь
когда
судьба
предложила
путь,
ты
была
рядом.
Pero
decidiste
dejar
de
mentir
Но
ты
решила
перестать
лгать,
Al
ver
que
mi
vida
pendía
de
tus
manos
Увидев,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Y
ahora
con
engaños
me
alejas
de
ti
И
теперь
обманом
ты
отдаляешь
меня
от
себя.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubieras
tenido
mi
vida
hasta
el
fin
Ты
бы
получила
мою
жизнь
до
конца,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Я
бы
оставил
прошлое,
чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubieras
saciado
tus
ganas
de
huir
Ты
бы
утолила
свою
жажду
бежать,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubieras
logrado
tenerme
a
tu
lado
Ты
бы
смогла
удержать
меня
рядом,
Dejando
el
pasado
por
seguirte
a
ti
Я
бы
оставил
прошлое,
чтобы
следовать
за
тобой.
Hubiera
jurado
que
eras
para
mí
Клялся
бы,
что
ты
была
моей
судьбой,
Hubiera
jurado
morir
en
tus
brazos
Клялся
бы
умереть
в
твоих
объятиях,
Si
solo
tus
brazos
fueran
para
mí
Если
бы
только
твои
объятия
были
моими.
Hubiera
jurado
que
no
iba
a
llorar
Клялся
бы,
что
не
буду
плакать,
Que
el
tiempo
bastaba
para
olvidar
Что
времени
достаточно,
чтобы
забыть.
Contamos
al
pasar
las
horas,
para
quitarle
días
al
pasado
Мы
считаем
проходящие
часы,
чтобы
отнять
дни
у
прошлого,
Contamos
para
no
hacernos
viejos,
Мы
считаем,
чтобы
не
стареть,
Mientras
los
años
se
van
descontando
Пока
годы
убывают.
Contamos
para
sumar
amigos
y
restar
nuevos
enemigos
Мы
считаем,
чтобы
прибавить
друзей
и
вычесть
новых
врагов,
Contamos
por
parejas,
a
veces
tres
entran
en
la
cuenta
Мы
считаем
по
парам,
иногда
в
счет
входит
и
третий.
Cuando
no
contamos
con
alguien,
contamos
siempre
con
estar
solos
Когда
мы
не
рассчитываем
на
кого-то,
мы
всегда
рассчитываем
на
одиночество.
Cuenta
hasta
tres,
del
1 al
10,
cuenta
de
amasijo
Считай
до
трёх,
от
1 до
10,
считай
как
угодно.
Cuenta
segundos
y
descuenta
motivos,
cuenta
tranquilo
Считай
секунды
и
вычитай
причины,
считай
спокойно,
Que
todos
los
minutos
no
son
más
que
cuentas
por
cobrar
Ведь
все
минуты
— это
всего
лишь
счета
к
оплате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.