Carlos Carreira - Waiting for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Carreira - Waiting for You




Waiting for You
Жду тебя
Ya esta servida tu copa de vino
Твой бокал вина уже наполнен
La luna encendida, la playa es testigo
Луна зажглась, пляж наш свидетель
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Я жду тебя, я жду тебя
Todo el silencio, tu cuerpo es mi templo
В полной тишине, твое тело мой храм
Tu risa alimento, tus ojos el fuego
Твой смех моя пища, твои глаза огонь
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Я жду тебя, я жду тебя
Hay algo en ti que me desarma
В тебе есть что-то, что меня обезоруживает
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Solo te puedo decir lo que me haces sentir
Могу лишь сказать, что ты заставляешь меня чувствовать
Si me miras así
Когда ты смотришь на меня так
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Con un abrazo ya siento que bailo al compás del latido de tu corazón
Одного твоего объятия достаточно, чтобы я танцевал в ритме биения твоего сердца
I'm just waiting, I'm simple waiting
Я просто жду, я просто жду
Waiting for you, waiting for you
Жду тебя, жду тебя
El universo te quiere a mi lado
Вселенная хочет, чтобы ты была рядом со мной
Por eso los astros ya están alineados
Поэтому звезды уже выстроились в ряд
I'm waiting for you, I'm waiting for you
Я жду тебя, я жду тебя
Hay algo en ti que me desarma
В тебе есть что-то, что меня обезоруживает
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Solo te puedo decir lo que me haces sentir
Могу лишь сказать, что ты заставляешь меня чувствовать
Si me miras así
Когда ты смотришь на меня так
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Con un abrazo ya siento que bailo al compás del latido de tu corazón.
Одного твоего объятия достаточно, чтобы я танцевал в ритме биения твоего сердца.
Y sin temor a equivocarme
И, не боясь ошибиться,
Sientes algo inexplicable
Ты чувствуешь что-то необъяснимое
Un algo... Que no se puede entender
Что-то... Что невозможно понять
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Solo te puedo decir lo que me haces sentir
Могу лишь сказать, что ты заставляешь меня чувствовать
Si me miras así
Когда ты смотришь на меня так
Un "no se que" qué "que se yo"
Не знаю что, какое-то "что я знаю"
Con un abrazo ya siento que bailo al compás del latido de tu corazón
Одного твоего объятия достаточно, чтобы я танцевал в ритме биения твоего сердца
I'm just waiting, I'm simple waiting
Я просто жду, я просто жду
Waiting for you, waiting for you
Жду тебя, жду тебя
Wating for you, waiting for you
Жду тебя, жду тебя
Guapa con tu mirada me robaste
Красавица, твоим взглядом ты меня покорила
Yo se que es verdad, no dejo un minuto de pensarte
Я знаю, это правда, я не перестаю о тебе думать
Sin hablar que me dejaste y ahora como hacerte ver
Без слов ты меня околдовала, и теперь, как мне дать тебе понять,
Que tengo un mundo que perder
Что мне есть что терять
Que estoy solo junto a tu piel
Что я живу только твоей кожей
And nobody says I'm should
И никто не говорит, что я должен
I'm waiting for you.
Я жду тебя.





Writer(s): Carlo Resoort, Jan Loechel


Attention! Feel free to leave feedback.