Lyrics and translation Carlos Chaouen - Cartón en la Hierba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartón en la Hierba
Картон на траве
Cartón
en
la
hierba
Картон
на
траве
Anda
quédate
a
dormir
Останься
со
мной
и
уснем
Me
dices
que
cada
estrella
Ты
говоришь,
что
каждая
звезда
Es
un
deseo
loco
por
cumplir.
Это
безумное
желание,
которое
ты
хочешь
исполнить
Cartón
en
la
hierba
Картон
на
траве
Pide,
el
mundo
es
para
ti.
Проси,
что
хочешь,
мир
твой
Me
dices
que
la
luna
llena
Ты
говоришь,
что
полная
луна
Es
una
loba
que
viene
a
por
mí.
Это
волчица,
которая
приходит
за
мной.
Que
te
deje
hacer
a
ti
lo
que
quieras
Чтобы
ты
делал
со
мной
все,
что
хочешь
Volverá
tu
risa
en
el
mes
de
abril
В
апреле
снова
рассмеешься
Volverá
la
tierra
a
hacerse
sentir
И
земля
вновь
даст
о
себе
знать
En
tu
cuerpo
que
es
un
árbol
de
mi
В
твоем
теле,
которое
для
меня
как
дерево
Como
yo
soy
de
ti,
como
yo
soy
de
ti.
Как
я
принадлежу
тебе,
как
я
принадлежу
тебе.
Cartón
en
la
hierba
Картон
на
траве
Vete
antes
de
que
salga
el
sol
Уходи,
пока
не
взошло
солнце
Cuando
se
mojan
las
aceras
Когда
улицы
мокрые
Se
resbala
a
veces
el
amor
Иногда
любовь
скользит
Adiós
en
la
hierba
Прощай
на
траве
Solo
hay
un
hada
para
ti
Для
тебя
есть
только
одна
фея
Le
dices
que
jamás
me
vuelva
Скажи
ей,
чтобы
она
никогда
не
возвращалась
Hacia
el
pasado
que
está
por
venir
В
прошлое,
которое
должно
наступить
Que
te
deje
hacer
a
ti
lo
que
quieras
Чтобы
ты
делал
со
мной
все,
что
хочешь
Volverá
tu
risa
en
el
mes
de
abril
В
апреле
снова
рассмеешься
Volverá
la
tierra
a
hacerse
sentir
И
земля
вновь
даст
о
себе
знать
En
tu
cuerpo
que
es
un
árbol
de
mi
В
твоем
теле,
которое
для
меня
как
дерево
Como
yo
soy
de
ti,
como
yo
soy
de
ti.
Как
я
принадлежу
тебе,
как
я
принадлежу
тебе.
Volverá
tu
risa
en
el
mes
de
abril
В
апреле
снова
рассмеешься
Volverá
la
tierra
a
hacerse
sentir
И
земля
вновь
даст
о
себе
знать
En
tu
cuerpo
que
es
un
árbol
de
mi
В
твоем
теле,
которое
для
меня
как
дерево
Como
yo
soy
de
ti,
como
yo
soy
de
ti.
Как
я
принадлежу
тебе,
как
я
принадлежу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Sánchez Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.