Carlos Chaouen - Comer Acero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Chaouen - Comer Acero




Comer Acero
Есть сталь
Ya me he gastado el cerebro de lo que queda de més
Я извёл себе мозг, и не осталось сил,
Tendré que comer acero, tendré que dormir de pié
Мне придётся грызть железо, и стоять, пока не встал.
Veo tantos aeropuertos como ganas de volver
Я вижу много аэропортов, как желанье встречи вновь,
Imaginaria guerra de la sed
И воображаемую войну из-за воды.
Tengo pulpos en el pecho por si quisieras comer
В моей груди осьминоги, их можешь взять и съесть,
Voy regando los helechos entre minas por tu piel
Я поливаю папоротники в минах, прямо на твоей коже.
Veo tantos mares muertos como barcos de papel
Я вижу много вымерших морей, как кораблики из бумаги,
Imaginaria guerra de la sed
И воображаемую войну из-за воды.
Como la primera luz una noche de alta mar
Как первый луч света, в ночь на бурном море,
Costuras, comisuras, faros
Швы, стыки, маяки,
Hoy debemos navegar con espejos para hablar como dos enamorados
Нам придётся использовать зеркала, чтобы общаться, как влюблённые.
Tus ojos como una bendición me indultan del paredón
Твои глаза, как благословенье, прощают мне всё,
Fusil memoria de los años
Память о прошлых годах, словно ружьё.
Hoy voy a tender mi corazón lo voy a secar al sol
Сегодня я растяну своё сердце, и высушу его на солнце,
A fundirlo con estaño
И расплавлю оловом.
Ya he recogido los huesos del establo en que te dás
Я собрал кости в стойле, где ты скачешь,
Tendré que buscar camellos que aun quieran caminar
Мне нужно найти верблюдов, которые ещё могут ходить.
Veo tanto tiempo muerto en relojes de cristal
Я вижу много убитого времени в стеклянных часах,
Y contrabando de almas en la oscuridad
И контрабанду душ во тьме.
Nunca dejes aguaceros cuando digas que te vas
Никогда не устраивай бурю, когда говоришь, что уйдёшь,
No te vayas nunca a un puerto antes que llegue su sal
Никогда не уходи в гавань, пока не придёт соль.
Enciende todas las velas que está a punto de empezar
Зажги все свечи, потому что вот-вот начнётся
El contrabando de almas en la oscuridad
Контрабанда душ во тьме.
Por porosa que sea tu piel nunca es suficiente
Какой бы пористой ни была твоя кожа, этого недостаточно,
Comer fuera de ti es como morder si dientes
Есть вне тебя это как грызть свои собственные зубы.





Writer(s): Juan Carlos Sanchez Ceballos


Attention! Feel free to leave feedback.