Lyrics and translation Carlos Chaouen - Días Azules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
hostales
de
este
Abril
la
vida
entera
В
гостиницах
этого
апреля
вся
жизнь
En
las
guanteras
de
los
taxis
de
la
noche
В
бардачках
такси
ночных
En
los
derroches
de
la
moral
de
las
esquinas
В
расточительстве
морали
на
углах
En
las
ruinas
de
tu
círculo
en
mi
esfera
В
руинах
твоего
круга
в
моей
сфере
Todas
las
putas
se
alegran
en
primavera
Все
проститутки
веселятся
весной
Se
muere
el
mundo
y
la
música
se
eleva
Умирает
мир,
и
музыка
возвышается
Y
la
voz
de
las
arenas
hacen
bailar
a
las
penas
И
голос
песка
заставляет
танцевать
печали
De
vasos
rotos
y
los
ángeles
anuncian
Из
разбитых
стаканов
и
ангелы
возвещают
Que
están
cumpliendo
condena
Что
они
отбывают
наказание
Y
son
tus
ojos,
este
es
el
vuelo
y
la
vela
И
это
твои
глаза,
это
полёт
и
парус
Del
último
barco,
de
la
luna
siempre
llena
Последнего
корабля,
вечно
полной
луны
Y
estremece
la
marea
de
la
noche
de
Santiago,
И
взволновано
море
ночью
Сантьяго,
Que
la
libertad
espera
para
hacer
días
azules
en
todas
las
carreteras
Что
свобода
ждёт,
чтобы
сделать
голубые
дни
на
всех
дорогах
En
los
cristales
asustados
por
sirenas
В
стёклах,
испуганных
сиренами
En
los
escotes
de
ovación
y
puerta
grande
В
вырезах,
заслуживающих
аплодисментов
и
триумфального
выхода
En
las
canciones
que
nunca
tienen
bandera
В
песнях,
не
имеющих
флага
En
las
caderas
de
las
niñas
elegantes
В
бёдрах
элегантных
девушек
Todas
las
flores
se
mueren
en
primavera
Все
цветы
умирают
весной
Se
calla
el
mundo
y
la
música
se
queda
Умолкает
мир,
и
музыка
затихает
Y
la
voz
de
las
arenas
hacen
que
bailen
las
penas,
И
голос
песка
заставляет
танцевать
печали,
De
vasos
rotos
y
los
ángeles
anuncian,
Из
разбитых
стаканов
и
ангелы
возвещают,
Que
están
cumpliendo
condena.
Что
они
отбывают
наказание
Y
son
tus
ojos,
este
es
el
vuelo
y
la
vela
И
это
твои
глаза,
это
полёт
и
парус
Del
último
barco,
que
la
luna
siempre
os
llena.
Последнего
корабля,
который
луна
всегда
наполняет
Que
la
libertad
se
espera
para
hacer
días
azules
en
todas
las
carreteras
Что
свобода
ждёт,
чтобы
сделать
голубые
дни
на
всех
дорогах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Ceballos Juan Carlos
Album
Respirar
date of release
21-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.