Carlos Chaouen - Días Azules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Chaouen - Días Azules




Días Azules
Голубые дни
En los hostales de este Abril la vida entera
В гостиницах этого апреля вся жизнь
En las guanteras de los taxis de la noche
В бардачках такси ночных
En los derroches de la moral de las esquinas
В расточительстве морали на углах
En las ruinas de tu círculo en mi esfera
В руинах твоего круга в моей сфере
Todas las putas se alegran en primavera
Все проститутки веселятся весной
Se muere el mundo y la música se eleva
Умирает мир, и музыка возвышается
Y la voz de las arenas hacen bailar a las penas
И голос песка заставляет танцевать печали
De vasos rotos y los ángeles anuncian
Из разбитых стаканов и ангелы возвещают
Que están cumpliendo condena
Что они отбывают наказание
Y son tus ojos, este es el vuelo y la vela
И это твои глаза, это полёт и парус
Del último barco, de la luna siempre llena
Последнего корабля, вечно полной луны
Y estremece la marea de la noche de Santiago,
И взволновано море ночью Сантьяго,
Que la libertad espera para hacer días azules en todas las carreteras
Что свобода ждёт, чтобы сделать голубые дни на всех дорогах
En los cristales asustados por sirenas
В стёклах, испуганных сиренами
En los escotes de ovación y puerta grande
В вырезах, заслуживающих аплодисментов и триумфального выхода
En las canciones que nunca tienen bandera
В песнях, не имеющих флага
En las caderas de las niñas elegantes
В бёдрах элегантных девушек
Todas las flores se mueren en primavera
Все цветы умирают весной
Se calla el mundo y la música se queda
Умолкает мир, и музыка затихает
Y la voz de las arenas hacen que bailen las penas,
И голос песка заставляет танцевать печали,
De vasos rotos y los ángeles anuncian,
Из разбитых стаканов и ангелы возвещают,
Que están cumpliendo condena.
Что они отбывают наказание
Y son tus ojos, este es el vuelo y la vela
И это твои глаза, это полёт и парус
Del último barco, que la luna siempre os llena.
Последнего корабля, который луна всегда наполняет
Que la libertad se espera para hacer días azules en todas las carreteras
Что свобода ждёт, чтобы сделать голубые дни на всех дорогах





Writer(s): Sanchez Ceballos Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.