Lyrics and translation Carlos Chaouen - Privado
Aquí
tienes
mi
corazón
en
bandeja
Вот
моё
сердце
тебе
на
блюде
Procúrale
al
menos
un
bocado
Дай
ему
хотя
бы
кусочек
Yo
sigo
viviendo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему
Haciendo
un
verso
en
cada
desengaño
Создавая
стих
в
каждом
разочаровании
Y
aliñado
con
güisqui
casero
И
приправляя
его
домашним
виски
Porque
para
mi
nadie
es
extraño
Потому
что
для
меня
никто
не
чужой
Todos
pisamos
el
mismo
suelo
Все
мы
ходим
по
одной
земле
Aunque
volemos
de
vez
en
cuando.
Хотя
иногда
и
взлетаем.
Que
de
tanto
pribar
От
такой
жизни
Me
he
privado
de
verte
Я
лишился
возможности
видеть
тебя
Y
borracho
de
luna
И
опьяненный
луной
Me
he
bebido
mi
suerte
Я
упустил
свою
судьбу
Si
me
vence
el
cansancio
Если
меня
одолеет
усталость
Vélame
con
premura
Береги
меня
Como
a
un
niño
descalzo
Как
босоногого
ребёнка
Que
se
duerme
en
su
cuna.
Засыпающего
в
своей
колыбели.
Tú,
como
mujer
encaramada
Ты,
женщина
на
строительных
лесах
A
los
andamios
de
mi
inexistencia
Моего
небытия
Yo,
como
un
matón
pero
sin
balas
Я,
как
головорез
без
пуль
Cerca
de
lo
plural,
de
la
indecencia
Рядом
с
множеством,
с
неприличием
Mírame
las
líneas
de
la
mano
Посмотри
на
линии
моей
руки
Y
hazme
20
cortes
de
chuchillos
И
сделай
мне
20
ножевых
порезов
Mi
futuro
ya
me
lo
he
gastado
Моё
будущее
я
уже
растратил
Regálame
alguno
con
más
brillo.
Подари
мне
какое-нибудь
более
яркое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Sanchez Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.