Carlos Cros - La Última Vez Que Ví París - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Cros - La Última Vez Que Ví París




La Última Vez Que Ví París
Последний раз, когда я был в Париже
AJAJA abnegada yo, no hombre si yo fuera vieja seria bien...
Дорогая, как хорошо, что я не женщина, потому что если бы я был старой, я был бы очень...
Hay mamá que bueno que no fui mujer,
Мама, как хорошо, что я не женщина
Llevaria la falda muy corta y nunca usaria brasiere,
Я бы носила очень короткую юбку и никогда не носила бы бюстгальтер
Y al pensar te juro vergüenza me da y a mis propios
И когда я думаю об этом, клянусь, мне становится стыдно, и я должен буду отказаться от свиданий со своими
Amigos del grupo las citas tendria que negar;
Друзьями из группы.
Si me llama el caballo no estoooy,
Если мне позвонит Кабальо, меня нет.
Si me llama el chaparro no estooy,
Если мне позвонит Чапарро, меня нет.
Si me llama el oso no estooy jaaa andan en camión...
Если мне позвонит Осо, меня нет. Ха-ха, они едут в грузовике...
(Valedores, subelee)
(Братка, поднимайся)
Hay mamá que bueno que no fui mujer
Мама, как хорошо, что я не женщина
De seguro yo preferiria al hombre que tenga chofer,
Наверняка я бы предпочел мужчину с шофером
Y al pensar te juro vergüenza me da, porque me arrastraria,
И когда я думаю об этом, клянусь, мне становится стыдно, потому что я бы ползал
Me revolcaria con todo aqueeeel que tuviera un bonito roll royce,
Я бы переспала со всеми, у кого был красивый Rolls Royce
Que viviera en una mansión con un cuerpo como el de estalon aunque fuera sangrón.
Кто жил в особняке с телом, как у Эсталона, даже если бы он был заносчивым.
Mami mami mami que bueno que soy hombre, porque de otra forma
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе
Yo estaria en un burdel, en un burdel, en un burdel, en un burdel,
Я бы был в борделе, в борделе, в борделе, в борделе
Mami mami mami que bueno que soy hombre porque de otra forma yo estaria en un burdel.
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе я бы был в борделе.
Ven mamacita, ven y bailame esta cumbia,
Подойди сюда, дорогая, подойди и станцуй со мной эту кумбию
Vamos chiquitita gozame esta cumbia,
Пойдем, малышка, наслаждайся этой кумбией
Mira que rebuena se te mira riquitaca, haay chiquitita,
Посмотри, как красиво ты выглядишь в этом богатом наряде, дорогая
Hay mamacita; ven mamacita ven y bailame esta cumbia,
Дорогая, подойди сюда, подойди и станцуй со мной эту кумбию
Vamos chiquitita ven y gozame esta cumbia,
Пойдем, малышка, пойдем и насладимся этой кумбией
Con los valedores mueve la cinturita, hay chiquitita, hay mamacita...
Двигай бедрами вместе с парнями, дорогая
Si me llama el caballo no estooy,
Если мне позвонит Кабальо, меня нет.
Si me llama el chaparro no estooy,
Если мне позвонит Чапарро, меня нет.
Si me llama el oso no estooy jaaa andan en camión;
Если мне позвонит Осо, меня нет. Ха-ха, они едут в грузовике;
Mami mami mami que bueno que soy hombre, porque de otra forma
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе
Yo estaria en un burdel, en un burdel, en un burdel, en un burdel,
Я бы был в борделе, в борделе, в борделе, в борделе
Mami mami mami que bueno que soy hombre porque de otra forma yo estaria en un burdel.
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе я бы был в борделе.
Mami mami mami que bueno que soy hombre, porque de otra forma
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе
Yo estaria en un burdel, en un burdel, en un burdel, en un burdel,
Я бы был в борделе, в борделе, в борделе, в борделе
Mami mami mami que bueno que soy hombre porque de otra forma yo estaria en un burdel.
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе я бы был в борделе.
Mami mami mami que bueno que soy hombre, porque de otra forma
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе
Yo estaria en un burdel, en un burdel, en un burdel, en un burdel,
Я бы был в борделе, в борделе, в борделе, в борделе
Mami mami mami que bueno que soy hombre porque de otra forma yo estaria en un burdel.
Мам, мам, мам, как хорошо, что я мужчина, потому что иначе я бы был в борделе.





Writer(s): Carlos Cros Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.