Carlos Cros - Vencidos - translation of the lyrics into German

Vencidos - Carlos Crostranslation in German




Vencidos
Besiegt
Canto para sanar todo mi dolor
Ich singe, um all meinen Schmerz zu heilen
Y no me canso, nunca me canso de alzar mi voz
Und ich werde nicht müde, niemals müde, meine Stimme zu erheben
Y no podrán callarme mi grito, es mi salvación
Und sie werden mich nicht zum Schweigen bringen können, mein Schrei ist meine Rettung
Contra la gente que hace del mundo un lugar peor
Gegen die Leute, die die Welt zu einem schlechteren Ort machen
Seca tus lágrimas
Trockne deine Tränen
Traga saliva, fuera el rencor
Beiß die Zähne zusammen, weg mit dem Groll
Aguanta el pasar de los años
Halte das Vergehen der Jahre aus
Derriba los muros con tu canción
Reiße die Mauern ein mit deinem Lied
Y si andamos vencidos será mejor
Und wenn wir besiegt sind, wird es besser sein
Levantar muestras copas de vino
Unsere Weingläser zu heben
Y brindar por la revolución (y brindar por un mundo mejor)
Und auf die Revolution anzustoßen (und auf eine bessere Welt anzustoßen)
Cuentan viejas historias de un tiempo atrás
Man erzählt alte Geschichten aus einer vergangenen Zeit
Hombres que dieron la vida y resistieron con su cantar
Männer, die ihr Leben gaben und mit ihrem Gesang Widerstand leisteten
Y ya no importa quién seas, de dónde vengas y a dónde vas,
Und es ist nicht mehr wichtig, wer du bist, woher du kommst und wohin du gehst,
Los miserables somos todos los que cantamos por la libertad
Die Elenden sind wir alle, die wir für die Freiheit singen
Y si andamos vencidos será mejor
Und wenn wir besiegt sind, wird es besser sein
Levantar muestras copas de vino
Unsere Weingläser zu heben
Y brindar por la revolución (y brindar por un mundo mejor)
Und auf die Revolution anzustoßen (und auf eine bessere Welt anzustoßen)
Haciendo camino pas a paso voy
Schritt für Schritt gehe ich meinen Weg
Y aunque la vida penda de un hilo
Und auch wenn das Leben an einem seidenen Faden hängt
Vendrá nuestra revolución
Wird unsere Revolution kommen
Tu voz no dejará jamás de brillar
Deine Stimme wird niemals aufhören zu leuchten
No pares nunca de cantar
Hör niemals auf zu singen
Y si andamos vencidos será mejor
Und wenn wir besiegt sind, wird es besser sein
Levantar muestras copas de vino
Unsere Weingläser zu heben
Y brindar por la revolución (y brindar por un mundo mejor)
Und auf die Revolution anzustoßen (und auf eine bessere Welt anzustoßen)
Haciendo camino paso a paso voy
Schritt für Schritt gehe ich meinen Weg
Y aunque la vida penda de un hilo
Und auch wenn das Leben an einem seidenen Faden hängt
Que se oiga nuestra voz
Dass man unsere Stimme höre
Haciendo camino paso a paso voy
Schritt für Schritt gehe ich meinen Weg
Y aunque la vida penda de un hilo
Und auch wenn das Leben an einem seidenen Faden hängt
Que se oiga nuestra voz
Dass man unsere Stimme höre
Que se oiga nuestra voz
Dass man unsere Stimme höre
Que se oiga nuestra -
Dass man unsere -
Que se oiga nuestra voz
Dass man unsere Stimme höre






Attention! Feel free to leave feedback.