Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto
para
sanar
todo
mi
dolor
Ich
singe,
um
all
meinen
Schmerz
zu
heilen
Y
no
me
canso,
nunca
me
canso
de
alzar
mi
voz
Und
ich
werde
nicht
müde,
niemals
müde,
meine
Stimme
zu
erheben
Y
no
podrán
callarme
mi
grito,
es
mi
salvación
Und
sie
werden
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
können,
mein
Schrei
ist
meine
Rettung
Contra
la
gente
que
hace
del
mundo
un
lugar
peor
Gegen
die
Leute,
die
die
Welt
zu
einem
schlechteren
Ort
machen
Seca
tus
lágrimas
Trockne
deine
Tränen
Traga
saliva,
fuera
el
rencor
Beiß
die
Zähne
zusammen,
weg
mit
dem
Groll
Aguanta
el
pasar
de
los
años
Halte
das
Vergehen
der
Jahre
aus
Derriba
los
muros
con
tu
canción
Reiße
die
Mauern
ein
mit
deinem
Lied
Y
si
andamos
vencidos
será
mejor
Und
wenn
wir
besiegt
sind,
wird
es
besser
sein
Levantar
muestras
copas
de
vino
Unsere
Weingläser
zu
heben
Y
brindar
por
la
revolución
(y
brindar
por
un
mundo
mejor)
Und
auf
die
Revolution
anzustoßen
(und
auf
eine
bessere
Welt
anzustoßen)
Cuentan
viejas
historias
de
un
tiempo
atrás
Man
erzählt
alte
Geschichten
aus
einer
vergangenen
Zeit
Hombres
que
dieron
la
vida
y
resistieron
con
su
cantar
Männer,
die
ihr
Leben
gaben
und
mit
ihrem
Gesang
Widerstand
leisteten
Y
ya
no
importa
quién
seas,
de
dónde
vengas
y
a
dónde
vas,
Und
es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
du
bist,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst,
Los
miserables
somos
todos
los
que
cantamos
por
la
libertad
Die
Elenden
sind
wir
alle,
die
wir
für
die
Freiheit
singen
Y
si
andamos
vencidos
será
mejor
Und
wenn
wir
besiegt
sind,
wird
es
besser
sein
Levantar
muestras
copas
de
vino
Unsere
Weingläser
zu
heben
Y
brindar
por
la
revolución
(y
brindar
por
un
mundo
mejor)
Und
auf
die
Revolution
anzustoßen
(und
auf
eine
bessere
Welt
anzustoßen)
Haciendo
camino
pas
a
paso
voy
Schritt
für
Schritt
gehe
ich
meinen
Weg
Y
aunque
la
vida
penda
de
un
hilo
Und
auch
wenn
das
Leben
an
einem
seidenen
Faden
hängt
Vendrá
nuestra
revolución
Wird
unsere
Revolution
kommen
Tu
voz
no
dejará
jamás
de
brillar
Deine
Stimme
wird
niemals
aufhören
zu
leuchten
No
pares
nunca
de
cantar
Hör
niemals
auf
zu
singen
Y
si
andamos
vencidos
será
mejor
Und
wenn
wir
besiegt
sind,
wird
es
besser
sein
Levantar
muestras
copas
de
vino
Unsere
Weingläser
zu
heben
Y
brindar
por
la
revolución
(y
brindar
por
un
mundo
mejor)
Und
auf
die
Revolution
anzustoßen
(und
auf
eine
bessere
Welt
anzustoßen)
Haciendo
camino
paso
a
paso
voy
Schritt
für
Schritt
gehe
ich
meinen
Weg
Y
aunque
la
vida
penda
de
un
hilo
Und
auch
wenn
das
Leben
an
einem
seidenen
Faden
hängt
Que
se
oiga
nuestra
voz
Dass
man
unsere
Stimme
höre
Haciendo
camino
paso
a
paso
voy
Schritt
für
Schritt
gehe
ich
meinen
Weg
Y
aunque
la
vida
penda
de
un
hilo
Und
auch
wenn
das
Leben
an
einem
seidenen
Faden
hängt
Que
se
oiga
nuestra
voz
Dass
man
unsere
Stimme
höre
Que
se
oiga
nuestra
voz
Dass
man
unsere
Stimme
höre
Que
se
oiga
nuestra
-
Dass
man
unsere
-
Que
se
oiga
nuestra
voz
Dass
man
unsere
Stimme
höre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.