Carlos Cuevas - Almohada - translation of the lyrics into German

Almohada - Carlos Cuevastranslation in German




Almohada
Kopfkissen
Amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
No hay dos en la vida
Gibt es kein zweites Mal im Leben
Por más que se oculte
Auch wenn man sie noch so sehr verbirgt
Por más que se esconda
Auch wenn man sie noch so sehr versteckt
duermes conmigo
Du schläfst mit mir
Toditas las noches
Jede einzelne Nacht
Te quedas callada
Du bleibst stumm
Sin ningún reproche
Ohne jeden Vorwurf
Por eso te quiero
Deshalb liebe ich dich
Por eso te adoro
Deshalb bete ich dich an
Eres en mi vida
Du bist in meinem Leben
Todo mi tesoro
Mein ganzer Schatz
A veces regreso
Manchmal kehre ich zurück
Borracho de angustia
Betrunken vor Kummer
Te lleno de besos y caricias mustias
Ich überschütte dich mit Küssen und welken Zärtlichkeiten
Pero estas dormida
Aber du schläfst
No sientes caricias
Du spürst keine Zärtlichkeiten
Te abrazo a mi pecho
Ich drücke dich an meine Brust
Me duermo contigo
Ich schlafe mit dir ein
Más luego despierto
Doch später wache ich auf
no estás conmigo
Du bist nicht bei mir
Solo está mi almohada
Nur mein Kopfkissen ist da
A veces te miro
Manchmal sehe ich dich an
Callada y ausente
Still und abwesend
Y sufro en silencio
Und ich leide schweigend
Como tanta gente
Wie so viele Menschen
Quisiera gritarte
Ich möchte dir zurufen
Que vuelvas conmigo
Dass du zu mir zurückkehrst
Que si ahora estoy vivo
Dass, wenn ich jetzt lebe
Solo es para amarte
Es nur ist, um dich zu lieben
Pero todo pasa
Aber alles geht vorbei
Y a los sufrimientos
Und die Leiden
Como a las palabras
Wie die Worte
Se las lleva el viento
Nimmt der Wind mit sich
Por eso regreso
Deshalb kehre ich zurück
Borracho de angustia
Betrunken vor Kummer
Te lleno de besos y caricias mustias
Ich überschütte dich mit Küssen und welken Zärtlichkeiten
Pero estas dormida
Aber du schläfst
No sientes caricias
Du spürst keine Zärtlichkeiten
Te abrazo a mi pecho
Ich drücke dich an meine Brust
Me duermo contigo
Ich schlafe mit dir ein
Más luego despierto
Doch später wache ich auf
no estás conmigo
Du bist nicht bei mir
Solo está mi almohada
Nur mein Kopfkissen ist da





Writer(s): Emilio Lara Brob


Attention! Feel free to leave feedback.