Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansiedad
de,
tenerte
en
mis
brazos,
Sehnsucht
danach,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
Musitando
palabras
de
amor
Liebesworte
flüsternd
Ansiedad
de,
tener
tus
encantos,
Sehnsucht
danach,
deine
Reize
zu
haben,
Y
en
la
boca
volverte
a
besar
Und
dich
wieder
auf
den
Mund
zu
küssen
Ansiedad
de,
tenerte
en
mis
brazos,
Sehnsucht
danach,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
Musitando
palabras
de
amor
Liebesworte
flüsternd
Ansiedad
de,
tener
tus
encantos,
Sehnsucht
danach,
deine
Reize
zu
haben,
Y
en
la
boca
volverte
a
besar
Und
dich
wieder
auf
den
Mund
zu
küssen
Tal
vez
este
llorando
mí
desconsuelo
Vielleicht
beweine
ich
meine
Trostlosigkeit,
Mis
lágrimas
son
perlas,
que
caen
al
mar
Meine
Tränen
sind
Perlen,
die
ins
Meer
fallen
El
eco
adormecido,
de
este
lamento,
Das
eingeschlafene
Echo
dieser
Klage,
Hace
que
estés
presente,
en
mí
soñar
Macht,
dass
du
in
meinen
Träumen
gegenwärtig
bist
Tal
vez
estés
llorando
al
recordarme
Vielleicht
weinst
du,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
estreche
mi
retrato
con
frenesí
Und
drückst
mein
Bildnis
voller
Leidenschaft
an
dich
Y
hasta
tú
oído
llegue,
la
melodía
salvaje,
Und
bis
zu
deinem
Ohr
dringt
die
wilde
Melodie,
Y
el
eco
de
la
pena,
de
estar
sin
ti.
Und
das
Echo
des
Schmerzes,
ohne
dich
zu
sein.
Ansiedad
de,
tenerte
en
mis
brazos,
Sehnsucht
danach,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
Musitando
palabras
de
amor
Liebesworte
flüsternd
Ansiedad
de,
tener
tus
encantos,
Sehnsucht
danach,
deine
Reize
zu
haben,
Y
en
la
boca
volverte
a
besar
Und
dich
wieder
auf
den
Mund
zu
küssen
Tal
vez
este
llorando
mí
desconsuelo
Vielleicht
beweine
ich
meine
Trostlosigkeit,
Mis
lágrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
Meine
Tränen
sind
Perlen,
die
ins
Meer
fallen
El
eco
adormecido,
de
este
lamento,
Das
eingeschlafene
Echo
dieser
Klage,
Hace
que
estés
presente
en
mí
soñar
Macht,
dass
du
in
meinen
Träumen
gegenwärtig
bist
Tal
vez
estés
llorando
al
recordarme
Vielleicht
weinst
du,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
estreche
mi
retrato
con
frenesí
Und
drückst
mein
Bildnis
voller
Leidenschaft
an
dich
Hasta
tú
oído
llegue,
la
melodía
salvaje,
Bis
zu
deinem
Ohr
dringt
die
wilde
Melodie,
Y
el
eco
de
la
pena,
pena
de
estar
sin
ti.
Und
das
Echo
des
Schmerzes,
Schmerz,
ohne
dich
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ansiedad
date of release
07-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.