Lyrics and translation Carlos Cuevas - El Amor
El
amor,
es
una
gota
de
agua,
en
un
cristal
Моя
любовь,
ты
капля
воды
на
стекле
Es
un
paseo
largo,
sin
hablar,
es
una
fruta,
para
dos
Нашей
любви
ничего
не
нужно,
мы
словно
одно
целое
El
amor,
es
un
espacio
donde
no
hay
lugar,
Любовь
моя,
ты
свобода,
где
нету
места
преградам
Para
otra
cosa
que
no
sea
amar,
es
algo
entre
tú
y
yo
Кроме
любви,
ведь
она
всевластна
и
безгранична
El
amor
es
llorar,
cuando
nos
dice
adiós,
Любовь
моя,
это
слезы,
когда
мы
прощаемся
El
amor
es
soñar,
oyendo
una
canción
Любовь
моя,
это
мечты,
когда
мы
слушаем
песни
El
amor,
es
besar
poniendo
el
corazón
Любовь
моя,
это
поцелуи,
в
которых
отдам
все
Es
perdonarme
tú,
y
comprenderte
yo
Ты
простишь
меня,
я
пойму
тебя
El
amor
es
parar
el
tiempo
en
un
reloj
Любовь
моя,
это
остановленное
время
Es
buscar
un
lugar,
donde
escuchar
tú
voz,
Я
буду
искать
тебя,
чтобы
слышать
твой
голос
El
amor
es
crear,
un
mundo
entre
los
dos,
Любовь
моя,
это
мир,
созданный
для
нас
Es
perdonarme
tú,
y
comprenderte
yo
Ты
простишь
меня,
я
пойму
тебя
El
amor
es
una
boca
con
sabor
a
miel
Любовь
моя,
твои
уста
словно
сладкий
мед
Es
una
lluvia
en
el
atardecer,
Ты
как
дождь
в
закатный
час
Es
un
paraguas
para
dos,
Ты
как
зонт
для
двоих
El
amor,
es
un
espacio
donde
no
hay
lugar
Любовь
моя,
ты
свобода,
где
нету
места
преградам
Para
otra
cosa
que
no
sea
amar,
es
algo
entre
tú
y
yo
Кроме
любви,
ведь
она
всевластна
и
безгранична
El
amor
es
llorar,
cuando
nos
dice
adiós,
Любовь
моя,
это
слезы,
когда
мы
прощаемся
El
amor
es
soñar,
oyendo
una
canción
Любовь
моя,
это
мечты,
когда
мы
слушаем
песни
El
amor,
es
besar
poniendo
el
corazón
Любовь
моя,
это
поцелуи,
в
которых
отдам
все
Es
perdonarme
tú,
y
comprenderte
yo
Ты
простишь
меня,
я
пойму
тебя
El
amor
es
parar
el
tiempo
en
un
reloj
Любовь
моя,
это
остановленное
время
Es
buscar
un
lugar,
donde
escuchar
tú
voz,
Я
буду
искать
тебя,
чтобы
слышать
твой
голос
El
amor
es
crear,
un
mundo
entre
los
dos,
Любовь
моя,
это
мир,
созданный
для
нас
Es
perdonarme
tú,
y
comprenderte
yo
Ты
простишь
меня,
я
пойму
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Luis Ehrlich, Angel Roberto Galetto, Miguel Angel Valenzuela, Danilo
Album
Baladas
date of release
20-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.