Carlos Cuevas - En Banca Rota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Cuevas - En Banca Rota




En Banca Rota
На мели
Te voy a hablar bien claro amor
Я скажу тебе прямо, любовь моя,
De forma que lo entiendas,
Так, чтобы ты поняла,
Ya mi paciencia se acabó
Мое терпение лопнуло,
Se me cayó la venda.
Пелена с глаз спала.
He malgastado junto a ti
Я растратил с тобой
Pasión, tiempo y ternura;
Страсть, время и нежность;
Y hubo momentos en que viví
И были моменты, когда я жил
Rozando a la locura.
На грани безумия.
Pero el amor desaparece
Но любовь исчезает,
Si siempre el mismo es quien lo ofrece,
Если всегда один и тот же ее дарит,
Yo te entregué tanto de
Я отдал тебе так много себя,
Que a cambio tuve nada.
Что взамен не получил ничего.
Y hoy la cuenta de tu amor esta por fin
И сегодня счет твоей любви наконец-то
En números rojos;
В минусе;
Anoche hice balance y al final
Вчера вечером я подвел итоги и наконец
Abrí los ojos.
Открыл глаза.
¿Y que fue de aquel hermoso capital que un día te diera?
И что стало с тем прекрасным капиталом, который я тебе когда-то дал?
¡Que poco lo has tardado en derrochar
Как быстро ты его растратила
Y de que manera!
И каким образом!
No vuelvas a girar sobre este amor
Не пытайся больше рассчитывать на эту любовь,
Que no respondo
Я не отвечу,
La cuenta que te abrí con ilusión
Счет, который я открыл с надеждой,
Ya está sin fondo.
Уже пуст.
Como lo siento si,
Как жаль, да,
Pero todo se agota
Но все кончается
(Se va acabando)
(Заканчивается)
Tiraste a manos llenas tanto amor
Ты бездумно растратила столько любви,
Para acabar en bancarrota.
Чтобы оказаться на мели.
Y hoy la cuenta de tu amor esta por fin
И сегодня счет твоей любви наконец-то
En números rojos;
В минусе;
Anoche hice balance y al final
Вчера вечером я подвел итоги и наконец
Abrí los ojos.
Открыл глаза.
No vuelvas a girar sobre este amor
Не пытайся больше рассчитывать на эту любовь,
Que no respondo
Я не отвечу,
La cuenta que te abrí con ilusión
Счет, который я открыл с надеждой,
Ya está sin fondo.
Уже пуст.
Como lo siento si,
Как жаль, да,
Pero todo se agota
Но все кончается
(Se va acabando)
(Заканчивается)
Y tiraste a manos llenas sin pensar
И ты бездумно растратила, не думая,
Para acabar en bancarrota.
Чтобы оказаться на мели.
Como lo siento si
Как жаль, да,
Que mala nota
Какой позор
(Se va acabando)
(Заканчивается)
Tiraste a manos llenas sin pensar
Ты бездумно растратила, не думая,
Para acabar en bancarrota.
Чтобы оказаться на мели.
Como lo siento si,
Как жаль, да,
Pero todo se agota
Но все кончается
(Se va acabando)
(Заканчивается)
Y tiraste a manos llenas tanto amor
И ты бездумно растратила столько любви,
Para acabar en bancarrota.
Чтобы оказаться на мели.





Writer(s): Braulio A. Garcia Bautista


Attention! Feel free to leave feedback.