Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Triste Guitarra
Jene traurige Gitarre
Si
ves
una
flor
marchitada
en
el
suelo
Wenn
du
eine
welkende
Blume
am
Boden
siehst
Es
mi
corazón,
que
se
muere,
de
celos
Ist
es
mein
Herz,
das
vor
Eifersucht
stirbt
Aquel
gorrión
que
suspira,
en
el
árbol
Jener
Spatz,
der
auf
dem
Baum
seufzt
Es
mi
alma
que
llora,
si
no
le
haces
caso
Ist
meine
Seele,
die
weint,
wenn
du
sie
ignorierst
Si
ves
por
el
cielo,
una
blanca
paloma
Wenn
du
am
Himmel
eine
weiße
Taube
siehst
Es
mi
vida
y
mi
voz,
que
te
van
a
decir
Sind
es
mein
Leben
und
meine
Stimme,
die
dir
sagen
Lo
que
yo
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
Jene
traurige
Gitarre,
die
klingt
und
klingt
Sola
en
la
noche
Allein
in
der
Nacht
Es
mi
voz
que
te
dice:
"no
me
abandones"
Ist
meine
Stimme,
die
fleht:
"Verlass
mich
nicht"
"No
me
abandones"
"Verlass
mich
nicht"
Esa
triste
guitarra
que
llora
y
llora
Jene
traurige
Gitarre,
die
weint
und
weint
Mientras
tú
duermes
Während
du
schläfst
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
Ist
meine
Seele,
die
dich
wiedersehen
will
Volver
a
verte
Dich
wiedersehen
will
Si
un
día
la
lluvia,
acaricia
tú
cuerpo
Wenn
eines
Tages
der
Regen
deinen
Körper
streichelt
No
es
agua
mi
amor
Ist
es
nicht
Wasser,
mein
Lieb
Son
tan
solo
mis
besos
Sind
nur
meine
Küsse
Si
el
sol
en
la
calle,
calienta
tú
cara
Wenn
die
Sonne
auf
der
Straße
dein
Gesicht
erwärmt
Son
rayos
de
amor,
que
me
salen
del
alma
Sind
es
Strahlen
der
Liebe,
die
aus
meiner
Seele
kommen
Si
el
aire
una
tarde
alborota
tú
pelo
Wenn
der
Wind
eines
Nachmittags
dein
Haar
zerzaust
No
es
el
viento
soy
yo
Ist
es
nicht
der
Wind,
sondern
ich
Que
quisiera
vivir
Der
gerne
in
deinen
En
tu
pensamiento
Gedanken
leben
möchte
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
Jene
traurige
Gitarre,
die
klingt
und
klingt
Sola
en
la
noche
Allein
in
der
Nacht
Es
mi
voz
que
te
dice:
"no
me
abandones"
Ist
meine
Stimme,
die
fleht:
"Verlass
mich
nicht"
"No
me
abandones"
"Verlass
mich
nicht"
Esa
triste
guitarra
que
llora
y
llora
Jene
traurige
Gitarre,
die
weint
und
weint
Mientras
tú
duermes
Während
du
schläfst
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
Ist
meine
Seele,
die
dich
wiedersehen
will
Volver
a
verte
Dich
wiedersehen
will
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
Jene
traurige
Gitarre,
die
klingt
und
klingt
Sola
en
la
noche
Allein
in
der
Nacht
Es
mi
voz
que
te
dice:
"no
me
abandones"
Ist
meine
Stimme,
die
fleht:
"Verlass
mich
nicht"
"No
me
abandones"
"Verlass
mich
nicht"
Esa
triste
guitarra...
Jene
traurige
Gitarre...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.