Carlos Cuevas - La Corriente - translation of the lyrics into German

La Corriente - Carlos Cuevastranslation in German




La Corriente
Die Strömung
Para que me sirve el alma, si la tengo ya amargada
Wozu dient mir die Seele, wenn sie schon verbittert ist,
Si su vida idolatrada, por traiciones la deje
Wenn ich ihr vergöttertes Leben wegen Verrats verlassen habe?
Para que sirve ser bueno, si se ríen en cara
Wozu dient es, gut zu sein, wenn sie dir ins Gesicht lachen?
Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen, soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás no regresare,
Zurück werde ich nicht kehren.
Es por eso que ahora vivo, arrastrando mi tristeza
Deshalb lebe ich nun, meine Traurigkeit mitschleppend,
Buscando la puñalada, que me cabe mi sufrí
Suchend nach dem Dolchstoß, der mein Leiden beendet.
Para que sirve ser bueno, si se ríen en cara
Wozu dient es, gut zu sein, wenn sie dir ins Gesicht lachen?
Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen, soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás no regresare,
Zurück werde ich nicht kehren.
Es por eso que ahora vivo, arrastrando mi tristeza
Deshalb lebe ich nun, meine Traurigkeit mitschleppend,
Buscando la puñalada, que me cabe mi sufrí
Suchend nach dem Dolchstoß, der mein Leiden beendet.
Para que sirve ser bueno, si se ríen en cara
Wozu dient es, gut zu sein, wenn sie dir ins Gesicht lachen?
Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen, soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás no regresare,
Zurück werde ich nicht kehren.






Attention! Feel free to leave feedback.