Lyrics and translation Carlos Cuevas - Lágrimas Negras
Lágrimas Negras
Черные слезы
Aunque
tu,
me
has
echado
en
el
abandono,
Хоть
ты
и
бросила
меня
в
одиночестве,
Aunque
ya,
has
muerto
todas
mis
ilusiones
Хоть
ты
и
убила
все
мои
иллюзии,
En
vez,
de
mal
decirte
con
justo
encono,
Вместо
того,
чтобы
проклинать
тебя
с
полным
правом,
En
mi
sueño
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo,
de
bendiciones
Во
сне
я
осыпаю
тебя,
во
сне
я
осыпаю
тебя
благословениями.
Sufro,
la
inmensa
pena,
de
tu
extravío,
Я
страдаю
от
невыносимой
боли
твоей
потери,
Y
siento
el
dolor
profundo,
de
tu
partida
И
чувствую
глубокую
боль
твоего
ухода.
Lloro,
sin
que
sepas,
que
el
llanto
mío,
Я
плачу,
не
зная,
что
мои
слезы,
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras,
como
mi
vida
Черные,
как
моя
жизнь,
черные,
как
моя
жизнь.
Sufro,
la
inmensa
pena,
de
tu
extravío,
Я
страдаю
от
невыносимой
боли
твоей
потери,
Y
siento
el
dolor
profundo,
de
tu
partida
И
чувствую
глубокую
боль
твоего
ухода.
Y
lloro,
sin
que
sepas,
que
el
llanto
mío,
И
плачу,
не
зная,
что
мои
слезы,
Tiene
lágrimas,
negras,
tiene
lágrimas
negras,
como
mi
vida
Черные,
черные,
как
моя
жизнь.
Un
jardinero
de
amor,
siembra
una
flor
y
se
va
Садовник
любви
сажает
цветок
и
уходит.
Otro
llega
y
la
cultiva,
¿De
cual
de
los
dos
será?
Другой
приходит
и
ухаживает
за
ним.
Кому
он
будет
принадлежать?
(Tú
me
quieres
dejar,
yo
no
quiero
sufrir
(Ты
хочешь
меня
оставить,
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santa,
aunque
me
cueste
morir)
Я
уйду
с
тобой,
моя
святая,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.)
Mi
mama
me
dijo
a
mi,
que
cantara
y
que
bailara
Моя
мама
говорила
мне,
чтобы
я
пел
и
танцевал,
Pero
que
no
me
metiera
en
camisa
de
once
varas
Но
не
лез
в
ситуации,
которые
мне
не
по
плечу.
(Tú
me
quieres
dejar,
yo
no
quiero
sufrir
(Ты
хочешь
меня
оставить,
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
negra,
aunque
me
cueste
morir)
Я
уйду
с
тобой,
моя
милая,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! Feel free to leave feedback.