Lyrics and translation Carlos Cuevas - No Te Vayas No
Me
ayudaste
ya
Ты
мне
уже
помогла
Y
aunque
estamos
bien,
no
es
por
demás
que
yo
te
pida
И
хотя
у
нас
все
хорошо,
я
все
же
прошу
тебя
Que
ya
no
te
vayas,
nunca,
nunca
de
mi
vida
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
из
моей
жизни
Que
no
estar
contigo,
significa
naufragar
Ведь
быть
без
тебя
означает
погибнуть
No
te
vayas,
no
Не
уходи,
нет
Termina
la
misión
de
tu
destino
Заверши
миссию
своей
судьбы
No
dejes
esta
dicha
en
el
camino
Не
оставляй
это
счастье
на
своем
пути
Que
falta
lo
más
bello
del
amor
Ведь
впереди
самая
прекрасная
часть
любви
No
te
vayas,
no
Не
уходи,
нет
Que
ya
tomó
su
rumbo
mi
barquilla
Моя
лодка
уже
взяла
курс
Parece
que
diviso
ya
la
playa
Кажется,
я
уже
вижу
берег
Ayúdame
a
llegar
hasta
la
orilla
Помоги
мне
добраться
до
берега
No
te
vayas,
no
Не
уходи,
нет
Termina
la
misión
de
tu
destino
Заверши
миссию
своей
судьбы
No
dejes
esta
dicha
en
el
camino
Не
оставляй
это
счастье
на
своем
пути
Que
falta
lo
más
bello
del
amor
Ведь
впереди
самая
прекрасная
часть
любви
No
te
vayas,
no
Не
уходи,
нет
Que
ya
tomó
su
rumbo
mi
barquilla
Моя
лодка
уже
взяла
курс
Parece
que
diviso
ya
la
playa
Кажется,
я
уже
вижу
берег
Ayúdame
a
llegar
hasta
la
orilla
Помоги
мне
добраться
до
берега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.