Carlos Cuevas - Para Olvidarte - translation of the lyrics into German

Para Olvidarte - Carlos Cuevastranslation in German




Para Olvidarte
Um dich zu vergessen
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
Me estoy, quedando poco a poco ciego
Werde ich langsam, nach und nach blind
Cerré de un golpe todas las ventanas
Ich habe mit einem Schlag alle Fenster geschlossen
Y até mi boca para no llamarte
Und band meinen Mund zu, um dich nicht anzurufen
Sin embargo, no me ha bastado con romper todas tus cosas
Jedoch hat es mir nicht gereicht, all deine Sachen zu zerbrechen
Le he puesto precio hasta el más mínimo detalle
Ich habe selbst dem kleinsten Detail einen Preis gegeben
Vendo la calle, donde me amaste
Ich verkaufe die Straße, wo du mich liebtest
Vendo las lunas, que me enseñaste
Ich verkaufe die Monde, die du mir zeigtest
Me vuelvo loco, grito tu nombre y no responde
Ich werde verrückt, schreie deinen Namen und es antwortet nichts
Para olvidarte, así no mas
Um dich zu vergessen, einfach so
Soy tan cobarde que me falta vanidad
Bin ich so feige, dass mir die Eitelkeit fehlt
Para evitar esta canción
Um dieses Lied zu vermeiden
Para olvidarte estoy fatal
Um dich zu vergessen, geht es mir furchtbar schlecht
Pues ya lo ves, no resistí
Denn wie du siehst, habe ich nicht widerstanden
Rompí a llorar cuando te vi
Ich brach in Tränen aus, als ich dich sah
Para olvidarte,
Um dich zu vergessen,
Debo negar, que alguna noche te perdí
Muss ich leugnen, dass ich dich irgendeine Nacht verlor
Debo engañar al corazón
Muss ich das Herz betrügen
Debo enseñarle a mentir
Muss ich ihm das Lügen beibringen
Para que diga que jamás
Damit es sagt, dass niemals
Que yo jamás lloré por ti
Dass ich niemals um dich geweint habe
Para olvidarte,
Um dich zu vergessen,
Como veo que olvidarte es imposible
Da ich sehe, dass es unmöglich ist, dich zu vergessen
Voy a quedarme aquí detrás de las ventanas,
Werde ich hier hinter den Fenstern bleiben,
Lo que me quede por vivir
Für den Rest meines Lebens
Sin otro objeto que vivir
Ohne ein anderes Ziel als zu leben
Para olvidarte, así no mas
Um dich zu vergessen, einfach so
Soy tan cobarde que me falta vanidad
Bin ich so feige, dass mir die Eitelkeit fehlt
Para evitar esta canción
Um dieses Lied zu vermeiden
Para olvidarte estoy fatal
Um dich zu vergessen, geht es mir furchtbar schlecht
Pues ya lo ves, no resistí
Denn wie du siehst, habe ich nicht widerstanden
Rompí a llorar cuando te vi
Ich brach in Tränen aus, als ich dich sah
Para olvidarte,
Um dich zu vergessen,
Debo negar, que alguna noche te perdí
Muss ich leugnen, dass ich dich irgendeine Nacht verlor
Debo engañar al corazón
Muss ich das Herz betrügen
Debo enseñarle a mentir
Muss ich ihm das Lügen beibringen
Para que diga que jamás
Damit es sagt, dass niemals
Que yo jamás lloré por ti
Dass ich niemals um dich geweint habe
Para olvidarte,
Um dich zu vergessen,
Y como veo que olvidarte es imposible
Und da ich sehe, dass es unmöglich ist, dich zu vergessen
Voy a quedarme aquí detrás de las ventanas,
Werde ich hier hinter den Fenstern bleiben,
Lo que me quede por vivir
Für den Rest meines Lebens
Sin otro objeto que vivir
Ohne ein anderes Ziel als zu leben
Para olvidarte
Um dich zu vergessen





Writer(s): Pedro Alberto Cardenas


Attention! Feel free to leave feedback.