Lyrics and translation Carlos Cuevas - Perdón
Perdón,
vida
de
mi
vida
Прости,
жизнь
моя
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Прости,
если
я
не
прав
Perdón,
cariñito
amado,
ángel
adorado,
dame
tu
perdón
Прости,
любимая,
ангел
мой,
прости
меня
Jamás
habrá
quien
separe,
amor,
de
tu
amor
el
mío
Никто
не
сможет
разлучить
нас,
любовь
моя
¿Por
qué,
si
adorarte
ansío,
es
que
el
amor
mío
pide
tu
perdón?
Почему
же,
если
я
так
хочу
тебя
любить,
моя
любовь
просит
меня
о
прощении?
Si
tú
sabes
que
te
quiero
(tú
sabes
que
te
quiero
con
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón)
Всем
сердцем,
всем
сердцем,
всем
сердцем)
Que
tú
eres
mi
única
esperanza,
(que
tú
eres
el
anhelo,
de
Что
ты
моя
единственная
надежда,
(что
ты
мое
желание,
Mi
única
ilusión,
de
mi
única
ilusión,
de
mi
única
ilusión)
Моя
единственная
иллюзия,
моя
единственная
иллюзия,
моя
единственная
иллюзия)
De
la
dicha
que
no
alcanza
(Ven
calma
mis
Счастья,
которого
не
добиться.
(Успокой
мои
Angustias
con
un
poco
de
amor,
con
un
poco
de
amor)
Муки
немногой
любовью,
немногой
любовью
Es
todo
lo
que
ansía,
Это
все,
о
чем
я
прошу
Es
todo
lo
que
ansía
mi
pobre
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
бедное
сердце
(Cuando
ama,
cuando
ama,
mi
pobre
corazón)
(Когда
оно
любит,
когда
оно
любит,
мое
бедное
сердце)
Si
tú
sabes
que
te
quiero
(tú
sabes
que
te
quiero
con
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón,
con
todo
el
corazón)
Всем
сердцем,
всем
сердцем,
всем
сердцем)
Y,
y
que
tú
eres
la
esperanza,
(que
tú
eres
el
anhelo,
d
И,
и
что
ты
моя
надежда,
(что
ты
мое
желание,
E
mi
única
ilusión,
de
mi
única
ilusión,
de
mi
única
ilusión)
Моя
единственная
иллюзия,
моя
единственная
иллюзия,
моя
единственная
иллюзия)
De
la
dicha
que
te
alcanza
(Ven
calma
mis
Счастья,
которого
ты
добиваешься.
(Успокой
мои
Angustias
con
un
poco
de
amor,
con
un
poco
de
amor)
Муки
немногой
любовью,
немногой
любовью
Que
es
todo
lo
que
ansía,
Это
все,
о
чем
я
прошу,
Que
es
todo
lo
que
ansía
mi
pobre
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
бедное
сердце
(Cuando
ama,
cuando
ama,
mi
pobre
corazón)
(Когда
оно
любит,
когда
оно
любит,
мое
бедное
сердце)
Es
todo
lo
que
ansía,
Это
все,
о
чем
я
прошу,
Es
todo
lo
que
ansía
mi
pobre
corazón
Это
все,
о
чем
просит
мое
бедное
сердце
(Cuando
ama,
cuando
ama,
mi
pobre
corazón)
(Когда
оно
любит,
когда
оно
любит,
мое
бедное
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.