Lyrics and translation Carlos Cuevas - Quizás
Siempre
que
te
pregunto
Когда
бы
я
тебя
ни
спросил
Que
cuándo,
cómo
y
dónde
Когда,
как
и
где
Tú
siempre
me
respondes
Ты
всегда
мне
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни
Y
yo
desesperado
А
я
в
отчаянии
Y
tú,
tú
contestando
А
ты,
ты
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Estas
perdiendo
el
tiempo
Ты
тратишь
время
Pensando,
pensando
Думая,
думая
Por
lo
que
tú
más
quieras
Чего
бы
ты
ни
захотела
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
Долго
ли
это
ещё
будет
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни
Y
yo
desesperado
А
я
в
отчаянии
Y
tú,
tú
contestando
А
ты,
ты
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Estas
perdiendo
el
tiempo
Ты
тратишь
время
Pensando,
pensando
Думая,
думая
Dime
qué
tienes
corazón
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Por
qué
lo
piensas
tanto
Почему
ты
так
долго
обдумываешь
Estas
perdiendo
el
tiempo
Ты
тратишь
время
Pensando,
pensando
Думая,
думая
Si
así
tú
sigues
la
vida
Если
ты
будешь
и
дальше
так
поступать
No
voy
a
soportar
Я
не
выдержу
Ni
esperarte
tanto
И
не
буду
так
долго
ждать
Con
ustedes,
el
piano
del
sentimiento
С
вами,
пианино
чувств
Siempre
que
te
pregunto
Когда
бы
я
тебя
ни
спросил
Que
cuándo,
cómo
y
dónde
Когда,
как
и
где
Tú
siempre
me
respondes
Ты
всегда
мне
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни
Y
yo
desesperando
А
я
в
отчаянии
Y
tú,
tú
contestando
А
ты,
ты
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Estas
perdiendo
el
tiempo
Ты
тратишь
время
Pensando,
pensando
Думая,
думая
Por
lo
que
tú
más
quieras
Чего
бы
ты
ни
захотела
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
Долго
ли
это
ещё
будет
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни
Y
yo
desesperado
А
я
в
отчаянии
Y
tú,
tú
contestando
А
ты,
ты
отвечаешь
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Quizás,
quizás,
quizás
Возможно,
возможно,
возможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Farrés
Attention! Feel free to leave feedback.