Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit geben
Que
difícil
es,
cuando
las
cosas
no
van
bien,
Wie
schwer
es
ist,
wenn
die
Dinge
nicht
gut
laufen,
Tú
no
estas
feliz,
y
eso
me
pasa
a
mí
también
Du
bist
nicht
glücklich,
und
das
passiert
mir
auch
Porque
hemos
perdido,
la
frescura
del
amor
Weil
wir
die
Frische
der
Liebe
verloren
haben,
El
respeto
por
los
dos,
Den
Respekt
füreinander,
Discutiendo
a
cada
instante,
sin
razón
Streiten
jeden
Augenblick,
ohne
Grund
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
Wie
schwer
es
ist,
mit
dir
zu
reden
und
du
verstehst
nicht,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
Dasselbe
besprechen,
und
uns
wieder
ärgern
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Warum
lässt
du
mich
nicht
für
eine
Weile
gehen,
Sin
decirme
que
al
momento,
Ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
im
selben
Moment,
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Dir
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
Aber
vorher,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
Dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
was
ich
habe
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
Was
du
und
ich
brauchen,
ist
nur
Zeit
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Zeit,
um
unsere
Wunden
heilen
zu
können
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Zeit,
um
unser
Leben
neu
zu
beginnen
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
brauchst
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst,
oder
mich
vergisst
Que
difícil
es,
hablarte
y
tú
no
comprender
Wie
schwer
es
ist,
mit
dir
zu
reden
und
du
verstehst
nicht,
Conversar
lo
mismo,
y
enfadarnos
otra
vez
Dasselbe
besprechen,
und
uns
wieder
ärgern
Porque
no
me
dejas,
que
me
vaya
por
un
tiempo
Warum
lässt
du
mich
nicht
für
eine
Weile
gehen,
Sin
decirme
que
al
momento,
Ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
im
selben
Moment,
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
Dir
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe
Pero
antes,
déjame
decirte,
que
te
quiero
Aber
vorher,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tú
amor,
es
la
única
cosa,
que
yo
tengo
Dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
was
ich
habe
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
quiero
perderlo
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
Was
du
und
ich
brauchen,
ist
nur
Zeit
Tiempo
para
poder
curar,
nuestras
heridas
Zeit,
um
unsere
Wunden
heilen
zu
können
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
nuestras
vidas
Zeit,
um
unser
Leben
neu
zu
beginnen
Tiempo
para
saber
si
tú,
me
necesitas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
brauchst
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
o
me
olvidas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst,
oder
mich
vergisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.