Carlos Cuevas - Vamos a Darnos Tiempo - translation of the lyrics into German

Vamos a Darnos Tiempo - Carlos Cuevastranslation in German




Vamos a Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit geben
Que difícil es, cuando las cosas no van bien,
Wie schwer es ist, wenn die Dinge nicht gut laufen,
no estas feliz, y eso me pasa a también
Du bist nicht glücklich, und das passiert mir auch
Porque hemos perdido, la frescura del amor
Weil wir die Frische der Liebe verloren haben,
El respeto por los dos,
Den Respekt füreinander,
Discutiendo a cada instante, sin razón
Streiten jeden Augenblick, ohne Grund
Que difícil es, hablarte y no comprender
Wie schwer es ist, mit dir zu reden und du verstehst nicht,
Conversar lo mismo, y enfadarnos otra vez
Dasselbe besprechen, und uns wieder ärgern
Porque no me dejas, que me vaya por un tiempo
Warum lässt du mich nicht für eine Weile gehen,
Sin decirme que al momento,
Ohne mir zu sagen, dass du im selben Moment,
Te vas a quitar la vida, si me voy
Dir das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe
Pero antes, déjame decirte, que te quiero
Aber vorher, lass mich dir sagen, dass ich dich liebe,
Que amor, es la única cosa, que yo tengo
Dass deine Liebe das Einzige ist, was ich habe
Si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich sie nicht verlieren will
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
Was du und ich brauchen, ist nur Zeit
Tiempo para poder curar, nuestras heridas
Zeit, um unsere Wunden heilen zu können
Tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas
Zeit, um unser Leben neu zu beginnen
Tiempo para saber si tú, me necesitas
Zeit, um zu wissen, ob du mich brauchst
Tiempo para saber si me quieres, o me olvidas
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst, oder mich vergisst
Que difícil es, hablarte y no comprender
Wie schwer es ist, mit dir zu reden und du verstehst nicht,
Conversar lo mismo, y enfadarnos otra vez
Dasselbe besprechen, und uns wieder ärgern
Porque no me dejas, que me vaya por un tiempo
Warum lässt du mich nicht für eine Weile gehen,
Sin decirme que al momento,
Ohne mir zu sagen, dass du im selben Moment,
Te vas a quitar la vida, si me voy
Dir das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe
Pero antes, déjame decirte, que te quiero
Aber vorher, lass mich dir sagen, dass ich dich liebe,
Que amor, es la única cosa, que yo tengo
Dass deine Liebe das Einzige ist, was ich habe
Si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich sie nicht verlieren will
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
Was du und ich brauchen, ist nur Zeit
Tiempo para poder curar, nuestras heridas
Zeit, um unsere Wunden heilen zu können
Tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas
Zeit, um unser Leben neu zu beginnen
Tiempo para saber si tú, me necesitas
Zeit, um zu wissen, ob du mich brauchst
Tiempo para saber si me quieres, o me olvidas
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst, oder mich vergisst





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.