Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara a Cara
Von Angesicht zu Angesicht
Siempre
que
se
da
provecho
la
oportunidad
Immer
wenn
sich
die
Gelegenheit
bietet
De
quedarme
a
lado
tuyo
y
de
robarte
un
beso
Dir
nahe
zu
sein
und
dir
einen
Kuss
zu
rauben
Yo
no
me
arrepiento
de
eso
pero
tu
Bereue
ich
es
nicht,
aber
du
Piensas
que
soy
solo
igual
a
los
demas
Denkst,
ich
bin
wie
alle
anderen
Que
vuelo
de
flor
en
flor
Dass
ich
von
Blüte
zu
Blüte
fliege
Que
actuo
por
instinto
Dass
ich
instinktiv
handle
Dime
que
tengo
que
hacer
para
hacerte
aceptar
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
damit
du
akzeptierst
Que
es
mentira
que
el
amor
seria
el
peor
error
de
tu
vida
Dass
es
eine
Lüge
ist,
dass
Liebe
der
schlimmste
Fehler
deines
Lebens
wäre
Aun
que
tratas
de
ocultarlo
Auch
wenn
du
versuchst,
es
zu
verbergen
No
haces
sentirdo
negarlo
Es
macht
keinen
Sinn,
es
zu
leugnen
Que
esto
que
tu
y
yo
sentimo
Dass
das,
was
du
und
ich
fühlen
Es
mucho
mas
que
una
amistad
Viel
mehr
ist
als
nur
Freundschaft
Cara
a
cara
ven
dime
que
este
amor
no
es
nada
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
sag
mir,
dass
diese
Liebe
nichts
ist
Que
no
te
conmueven
mis
besos
Dass
meine
Küsse
dich
nicht
berühren
Y
que
no
te
sientes
feliz
Und
dass
du
dich
nicht
glücklich
fühlst
Cara
a
cara
y
que
no
estes
enamorada
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
und
dass
du
nicht
verliebt
bist
Que
no
se
nota
en
mi
mirada
Dass
man
es
nicht
in
meinem
Blick
sieht
Que
yo
estoy
hecho
para
ti
Dass
ich
für
dich
gemacht
bin
Sigues
gastando
minutos
Du
verschwendest
weiterhin
Minuten
Y
horas
que
chocan
Und
Stunden,
die
gegen
Contra
la
verdad
Die
Wahrheit
prallen
Sigues
jugando
al
amor
Du
spielst
weiterhin
mit
der
Liebe
Me
tomas
me
dejas
me
quitas
me
das
Du
nimmst
mich,
du
verlässt
mich,
du
nimmst
mich
weg,
du
gibst
mir
Que
hago
par
convencerte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen
Ven
dime
frente
a
frente
Komm,
sag
mir
von
Angesicht
zu
Angesicht
Que
esto
que
tu
y
yo
sentimos
Dass
das,
was
du
und
ich
fühlen
No
tiene
futuro
que
no
es
de
verdad
Keine
Zukunft
hat,
dass
es
nicht
echt
ist
Cara
a
cara
ven
dime
que
este
amor
no
es
nada
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
sag
mir,
dass
diese
Liebe
nichts
ist
Que
no
te
conmueven
mis
besos
Dass
meine
Küsse
dich
nicht
berühren
Y
que
no
te
sientes
feliz
Und
dass
du
dich
nicht
glücklich
fühlst
Cara
a
cara
y
que
no
estes
enamorada
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
und
dass
du
nicht
verliebt
bist
Que
no
se
nota
en
mi
mirada
Dass
man
es
nicht
in
meinem
Blick
sieht
Que
yo
estoy
hecho
para
ti
Dass
ich
für
dich
gemacht
bin
Cara
a
cara
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Dime
que
no
se
nota
en
tu
mirada
Sag
mir,
dass
man
es
nicht
in
deinem
Blick
sieht
Y
que
pones
nerviosa
Und
dass
du
nervös
wirst
Si
hasta
tu
sonrisa
te
delata
Sogar
dein
Lächeln
verrät
dich
Y
que
en
las
noches
cuando
mi
amor
te
llama
niegalo
Und
dass
du
es
leugnest,
wenn
dich
nachts
meine
Liebe
ruft
Que
te
despiertas
sobre
saltada
Dass
du
aufgeschreckt
aufwachst
Soy
carlos
Ich
bin
Carlos
Carlitos
para
ti
Carlitos
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.