Lyrics and translation Carlos Gallardo feat. Rebeka Brown - Don't Let This Moment End
It
starts
with
Все
начинается
с
...
One
thing
I
don't
know
why
Одно
я
не
знаю
почему
It
doesn't
even
matter
how
hard
you
try
Не
важно,
как
сильно
ты
стараешься.
Keep
that
in
mind,
I
designed
this
rhyme
Имейте
это
в
виду,
я
придумал
эту
рифму.
To
explain
in
due
time
Объясниться
в
свое
время
All
I
know
Все
что
я
знаю
Time
is
a
valuable
thing
Время-ценная
вещь.
Watch
it
fly
by
as
the
pendulum
swings
Смотри,
Как
он
пролетает
мимо,
пока
качается
маятник.
Watch
it
count
down
to
the
end
of
the
day
Смотри,
Как
он
отсчитывает
время
до
конца
дня.
The
clock
ticks
life
away
Часы
отсчитывают
жизнь,
It's
so
unreal
это
так
нереально.
Didn't
look
out
below
Я
не
смотрел
вниз.
Watch
the
time
go
right
out
the
window
Смотри,
Как
время
уходит
прямо
в
окно.
Trying
to
hold
on
but
didn't
even
know
Пытался
держаться,
но
даже
не
знал.
I
wasted
it
all
just
to
watch
you
go
Я
потратил
все
впустую,
просто
чтобы
посмотреть,
как
ты
уходишь.
I
kept
everything
inside
and
even
though
I
tried,
it
all
fell
apart
Я
держал
все
в
себе,
и
хотя
я
старался,
все
рухнуло.
What
it
meant
to
me
will
eventually
be
a
memory
of
a
time
when...
То,
что
это
значило
для
меня,
в
конечном
счете
станет
воспоминанием
о
времени,
когда...
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
And
got
so
far
И
добрался
так
далеко
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
I
had
to
fall
Я
должен
был
упасть.
To
lose
it
all
Потерять
все.
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
One
thing,
I
don't
know
why
Одна
вещь,
я
не
знаю
почему.
It
doesn't
even
matter
how
hard
you
try
Не
важно,
как
сильно
ты
стараешься.
Keep
that
in
mind,
I
designed
this
rhyme
Имейте
это
в
виду,
я
придумал
эту
рифму.
To
remind
myself
how
Чтобы
напомнить
себе
как
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
In
spite
of
the
way
you
were
mocking
me
Несмотря
на
то,
как
ты
издевался
надо
мной.
Acting
like
I
was
part
of
your
property
Веду
себя
так,
будто
я
часть
твоей
собственности.
Remembering
all
the
times
you
fought
with
me
Вспоминая
все
те
времена,
когда
ты
боролся
со
мной.
I'm
surprised
it
got
so
(far)
Я
удивлен,
что
все
зашло
так
далеко.
Things
aren't
the
way
they
were
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
You
wouldn't
even
recognize
me
anymore
Ты
даже
не
узнаешь
меня
больше.
Not
that
you
knew
me
back
then
Не
то
чтобы
ты
знал
меня
тогда.
But
it
all
comes
back
to
me
Но
все
это
возвращается
ко
мне.
You
kept
everything
inside
and
even
though
I
tried,
it
all
fell
apart
Ты
держала
все
внутри,
и
хотя
я
пытался,
все
рухнуло.
What
it
meant
to
me
will
eventually
be
a
memory
of
a
time
when...
То,
что
это
значило
для
меня,
в
конечном
счете
станет
воспоминанием
о
времени,
когда...
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
And
got
so
far
И
добрался
так
далеко
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
I
had
to
fall
Я
должен
был
упасть.
To
lose
it
all
Потерять
все.
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
I've
put
my
trust
in
you
Я
доверял
тебе,
Pushed
as
far
as
I
can
go
старался
зайти
так
далеко,
как
только
мог.
For
all
this
За
все
это
...
There's
only
one
thing
you
should
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I've
put
my
trust
in
you
Я
доверял
тебе,
Pushed
as
far
as
I
can
go
старался
зайти
так
далеко,
как
только
мог.
For
all
this
За
все
это
...
There's
only
one
thing
you
should
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
And
got
so
far
И
добрался
так
далеко
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
I
had
to
fall
Я
должен
был
упасть.
To
lose
it
all
Потерять
все.
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
...
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Dermer, Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr., Robert Blades
Attention! Feel free to leave feedback.