Carlos Garcia - Y, ¿Si fuera ella? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Garcia - Y, ¿Si fuera ella?




Y, ¿Si fuera ella?
А если это она?
Ella
Она
Se desliza y me atropella
Врывается в мою жизнь, словно вихрь
Y aunque a veces no me importe
И хотя порой мне всё равно,
que el día que la pierda volveré a sufrir
Я знаю, в день, когда потеряю её, снова буду страдать.
Por ella
Из-за неё,
Que aparece y que se esconde
Которая появляется и исчезает,
Que se marcha y que se queda
Которая уходит и остаётся,
Que es pregunta y es respuesta que es mi oscuridad
Которая вопрос и ответ, которая моя тьма,
Estrella
Моя звезда.
Ella
Она
Me peina el alma y me la enreda
Причёсывает мою душу и запутывает её,
Va conmigo pero no dónde va
Она со мной, но я не знаю, куда она идёт.
Mi rival, mi compañera, que está tan dentro de mi vida
Мой соперник, моя спутница, которая так глубоко в моей жизни
Y a la vez, está tan fuera, que volveré a perderme
И в то же время так далеко. Я знаю, что снова потеряюсь
Y la encontraré de nuevo
И найду её вновь,
Pero con otro rostro y otro nombre diferente y otro cuerpo
Но с другим лицом, другим именем, другим телом.
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva
Но это всё ещё она, которая снова ведёт меня.
Nunca me responde
Она никогда не отвечает,
Si al girar la rueda...
Когда вращается колесо...
Ella
Она
Se hace fría y se hace eterna
Становится холодной и вечной,
Un suspiro en la tormenta, a la que tantas veces le cambió la voz
Вздох в буре, которой я так часто менял голос.
Gente que va y que viene y siempre es...
Люди приходят и уходят, и это всегда...
Ella
Она,
Que me miente y me lo niega
Которая лжёт мне и отрицает это,
Que me olvida y me recuerda
Которая забывает меня и вспоминает.
Pero, si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются,
Pero, si mi boca
Но если мои уста
Se equivoca
Ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón
Иногда она чувствует сострадание к этому безумному, слепому, безумному сердцу.
Sea
Будь
Lo que quiera dios que sea
Что угодно, пусть будет то, что Богу угодно,
Mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón
Моя вина глупость не знать, что есть те, у кого нет сердца,
Y va quemando, va quemándome y me quema
И оно горит, оно сжигает меня, оно жжёт меня.
Y, ¿si fuera ella?
А если это она?
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
Y, ¿si fuera ella?
А если это она?
A la que tantas veces le cambio la voz
Которой я так часто менял голос.
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
Volvería a besar sus labios una vez más
Я бы снова поцеловал её губы ещё раз,
Aunque tenga otro rostro o que tenga otro nombre
Даже если у неё другое лицо или другое имя.
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
Si mi boca se equivoca ya te vuelvo a mencionar
Если мои уста ошибаются, я снова назову тебя.
Quien me dice si era ella
Кто скажет мне, была ли это она?
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
Y si la miro
И если я смотрю на неё,
Y, ¿si fuera ella?
А если это она?
Era
Была
Quien me dice si era ella
Кто скажет мне, была ли это она?
Si la vida es una rueda y va girando
Если жизнь это колесо, и оно вращается,
Y nadie sabe cuándo tiene que saltar
И никто не знает, когда нужно спрыгнуть.
Pero, si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И, называя её, я называю другую,
Y la miro
И я смотрю на неё,
Y, ¿si fuera ella?
А если это она?
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои уста ошибаются,
Y, ¿si fuera ella?
А если это она?






Attention! Feel free to leave feedback.