Carlos Gardel feat. Francisco Canaro - Rosa de otoño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel feat. Francisco Canaro - Rosa de otoño




Carlos Gardel
Карлос Гардель
Miscellaneous
Miscellaneous
Rosas De Otoño
Осенние Розы
eres la vida, la vida dulce,
Ты-жизнь, сладкая жизнь.,
Llena de encantos y lucidez,
Полный прелестей и ясности,
me sostienes y me conduces
Ты держишь меня и ведешь меня.
Casi a la cima de tu altivez.
Почти на пике твоего надменности.
Tu eres constancia yo soy paciencia,
Ты-постоянство, я-терпение.,
Tu eres ternura yo soy piedad,
Ты-нежность, я-милосердие.,
Tu representas la independencia,
Ты представляешь независимость.,
Yo simbolizo la libertad.
Я символизирую свободу.
Tu bien lo sabes, estoy enfermo
Ты хорошо знаешь, я болен.
Y en mi semblante claro se ve
И на моем лице ясно видно,
Que ya de noche casi no duermo,
Что уже ночью я почти не сплю.,
No duermo nada ¿Sabes por que?.
Я не сплю, знаешь почему?
Porque yo sueño como te aprecio
Потому что я мечтаю о том, как я ценю тебя.
Y que a mi lado te he de tener
И что рядом со мной я должен иметь тебя.
Son sueños vanos, torpes y necios,
Это тщетные, неуклюжие и глупые мечты.,
Pero mi vida, ¿Que voy a hacer?.
Но моя жизнь, что я буду делать?
Yo sufro mucho, me duele el alma
Я очень страдаю, у меня болит душа.
Y están penosa mi situación
И они жалеют мое положение.
Que muchas veces por buscar calma
Что много раз для поиска спокойствия
Llevo mis dedos al diapasón,
Я подношу пальцы к грифу.,
De tu desprecio nunca hagas gala,
От твоего презрения никогда не торжествуй.,
Por que si lo haces pobre de mi,
Потому что, если ты сделаешь его бедным от меня,,
Quéreme siempre, no seas tan mala
Не будь такой плохой.
Vamos ingrata, no seas así.
Давай, неблагодарная, не будь такой.





Writer(s): G. BARBIERI, J. RIAL


Attention! Feel free to leave feedback.