Carlos Gardel - A Media Luz (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - A Media Luz (Remastered)




Corrientes tres cuatro ocho,
Потоки три четыре восемь,
Segundo piso ascensor,
Второй этаж лифт,
No hay porteros ni vecinos,
Нет ни вратарей, ни соседей.,
Adentro cocktail y amor.
Внутри коктейль и любовь.
Pisito que puso Mapple,
Писюн, который положил Мапл,
Piano, estera y velador,
Рояль, мат и сторож,
Un telefónico contesta,
Телефон отвечает,
Una vitrola que llora,
Плачущий витрола,
Viejos tangos de mi flor,
Старые танго моего цветка,
Y un gato de porcelana
И фарфоровый кот
Pa'que no maúlle el amor.
Пусть не мяукает любовь.
Y todo a media luz...
И все в полумраке...
Que es un brujo el amor,
Что такое колдун любовь,
A media luz los besos,
В полумраке поцелуи,
A media luz los dos.
В полумраке вы оба.
Y todo a media luz,
И все в полумраке.,
Crepusculo interior,
Внутренние сумерки,
Que suave terciopelo
Какой мягкий бархат
La media luz de amor.
Полумрак любви.
Juncal doce veinticuatro
Юнкал двенадцать двадцать четыре
Telefoneá sin temor,
Звоните без страха,
De tarde, con masitas,
Послеобеденный чай с мастиками,
De noche tango y champán.
Вечером танго и шампанское.
Los domingos, danzante,
По воскресеньям танцующий чай,
Los lunes desolación.
По понедельникам.
Hay de todo en la casita:
В маленьком домике есть все.:
Almohadones y divanes
Подушки и диваны
Como en botica, cocó,
Как в аптеке, Коко,
Alfombras que no hacen ruido
Ковры, которые не шумят
Y mesa puesta al amor...
И стол поставили на любовь...
Y todo a media luz...
И все в полумраке...
Que es un brujo el amor,
Что такое колдун любовь,
A media luz los besos,
В полумраке поцелуи,
A media luz los dos.
В полумраке вы оба.
Y todo a media luz,
И все в полумраке.,
Crepusculo interior,
Внутренние сумерки,
Que suave terciopelo
Какой мягкий бархат
La media luz de amor.
Полумрак любви.





Writer(s): E. Donato


Attention! Feel free to leave feedback.