Carlos Gardel - A la luz del candel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - A la luz del candel




A la luz del candel
При свете свечи
¿Me da su permiso, señor comisario?
Могу я получить ваше разрешение, господин комиссар?
Disculpe si vengo tan mal entrazao
Извините, если я так плохо поступил
Yo soy forastero y he caído al rosario
Я незнакомец, и я попал в розарий
Llevando a los tientos un güen entripao
Ведущий к палаткам entripao güen
Quizás usted piense que soy un matrero
Может быть, вы думаете, что я матреро
Yo soy gaucho honrado a carta cabal
Я полностью честный гаучо
No soy un borracho ni soy un cuatrero
Я не пьяница и не хулиган
¡señor comisario, yo soy criminal!
Господин комиссар... Я преступник!
¡Arrésteme, sargento y póngame cadenas!
Арестуйте меня, сержант, и закуйте в цепи!
¡Si soy un delincuente
если я правонарушитель
Que me perdone Dios!
Да простит меня Бог!
Yo he sido un criollo güeno
Я был хорошим креолком
Me llamo Alberto Arenas
Меня зовут Альберто Аренас.
¡Señor, me traicionaban
Господи ... они предали меня
Y los maté a los dos!
И я убил их обоих!
Mi china fue malvada
мой фарфор был злым
Mi amigo era un sotreta
Мой друг был придурком
Cuando me fui a otro pago
Когда я перешел на другой платеж
Me basureó la infiel
неверный разгромил меня
Las pruebas de la infamia
Доказательства позора
Las traigo en la maleta
Я приношу их в чемодане
¡las trenzas de mi china
косы моего фарфора
Y el corazón de él!
И его сердце!
¡No aprete, sargento
Не дави, сержант.
Que no me retobo!
Чтобы я не мстил!
Yo quiero que sepan la verdad de a mil
Я хочу, чтобы они знали правду тысячи
La noche era oscura como boca'e lobo
Ночь была темна, как бокаэ лобо
Testigo, solito, la luz de un candil
Свидетель, один, свет лампы
Total, casi nada: un beso en la sombra
Итого, почти ничего: поцелуй в тени
Dos cuerpos cayeron, y una maldición
Два тела упали, и проклятие
Y allí, comisario, si usted no se asombra
А там, комиссар, если вы не удивлены
Yo encontré dos vainas
Я нашел две капсулы
Para mi facón
для моего фасона
¡Arrésteme, sargento
Арестуйте меня, сержант
Y póngame cadenas!
И наденьте на меня цепи!
¡Si soy un delincuente
если я правонарушитель
Que me perdone Dios!
Да простит меня Бог!





Writer(s): Julio Navarrine, Carlos Flores

Carlos Gardel - 100 (100 Original Tracks) [Remastered]
Album
100 (100 Original Tracks) [Remastered]
date of release
10-01-2013

1 Pobre Mi Gaucha
2 Chorra
3 Mi Noche Triste
4 Taconeando
5 Por una Cabeza
6 Tomo y Obligo
7 Yira, Yira
8 Mano a Mano
9 El Día Que Me Quieras
10 Mi Buenos Aires Querido
11 Adiós Muchachos
12 Lo Han Visto Con Otra
13 Volver
14 Paseo de Julio
15 Caminito
16 Arrabal Amargo
17 La Violetera
18 Bandoneón Arrabalero
19 Soledad
20 Lejana Tierra Mia
21 Cuesta Abajo
22 La Sulamita
23 Cruz de palo
24 A contramano
25 Haragán
26 El Carretero
27 Sus Ojos Se Cerraron
28 Volvió una Noche
29 Ríe Payaso
30 Cuesto Abajo
31 Vieja Recova
32 Trenzas Negra
33 Aquel Muchacho Triste
34 Fierro Chifle
35 Farolito de Papel
36 Carnaval
37 Cuando llora la milonga
38 Se Llama Mujer
39 Las Flores de Tu Balcón
40 Senda florida
41 Recuerdo Malevo
42 Desden
43 La Cumparsita
44 Viejo smoking
45 Rencor
46 Compadron
47 Milonga Sentimental
48 Barrio Reo
49 Almagro
50 La Cieguita
51 Silbando
52 Malevaje
53 La muchacha del circo
54 Duelo Criollo
55 Melodía de Arrabal
56 A la luz del candel
57 La Reina Del Tango
58 Golondrinas
59 La Cancion de Buenos Aires
60 Guitarra Mia
61 Confesion
62 Tango Argentino
63 Segui Mi Consejo
64 Amurado
65 Ramona
66 Aquellas farras
67 Alma en Pena
68 Barrio Viejo
69 Esta Noche Me Emboracho
70 Rosas De Otoño
71 Noche de Reyes
72 Me Da Pena Confesarlo
73 Dandy
74 Muñeca
75 Corazoncito
76 Piedad
77 Pompas
78 No Te Engañes Corazón
79 Manos Brujas
80 Las Madreselvas
81 Resignate Hermano
82 Por Tu Ojos Negros
83 Il Madreselva
84 Farabute
85 Mala Entraña
86 Medianoche
87 Amargura (Cheating Muchachita)
88 Todavia Hay Otarios
89 Alla En La Ribera
90 Carinosa
91 Echando Mala
92 Mano cruel
93 Como Todas
94 Re-Fa-Si
95 Sevilla
96 Clavel del Aire
97 El Choclo
98 Munequita de Paris
99 Ilusíon
100 Las Vuelas de la Vida

Attention! Feel free to leave feedback.