Carlos Gardel - Adiós Que Me Voy Llorando - translation of the lyrics into Russian

Adiós Que Me Voy Llorando - Carlos Gardeltranslation in Russian




Adiós Que Me Voy Llorando
Прощай, я ухожу в слезах
Adiós, que me voy llorando, me voy llorando y te dejo
Прощай, я ухожу в слезах, я ухожу и оставляю тебя,
Y aunque no te vuelva a ver con la esperanza me alejo
И хоть не увижу тебя вновь, с надеждой я ухожу.
¡Ay, sí!, ¡ay, no!
О, да! О, нет!
Ingrata, me has olvidado, ¡malaya tu corazón!
Неблагодарная, ты забыла меня, проклято твоё сердце!
¡Malaya tu corazón!
Проклято твоё сердце!
¿Dónde están los juramentos que me hiciste una tarde?
Где те клятвы, что дала ты мне однажды вечером?
Todo lo ha llevado el viento y en una forma cobarde
Всё унесло ветром, и подло
¡Ay, sí!, ¡ay, no!
О, да! О, нет!
Y en una forma cobarde mataste mi pensamiento
И подло ты убила мои мечты,
Mataste mi pensamiento
Ты убила мои мечты.
Ingrata, mal pagadora y mala de sentimientos
Неблагодарная, злая, с жестоким сердцем,
Que si algo hay que me devora es el arrepentimiento
Если что и гложет меня это раскаянье.
¡Ay, sí!, ¡ay, no!
О, да! О, нет!
Es el arrepentimiento de haberte amado hasta ahora
Это раскаянье, что любил тебя доныне,
De haberte amado hasta ahora
Что любил тебя доныне.





Writer(s): Carlos Gardel, Jose Razzano


Attention! Feel free to leave feedback.