Carlos Gardel - Arrabalero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Arrabalero




Arrabalero
Пригородный житель
Es la pebeta más rechiflada que en el suburbio pasó su vida
Она самая сумасшедшая девчонка, что провела свою жизнь в предместье
Es la percanta que fue querida de aquel malevo que la amuró
Она девушка, которую любил тот негодяй, который запер ее
Es el orgullo del barrio entero, tiene una efe que es su ilusión
Она гордость всего квартала, у нее есть надежда, которая ее иллюзия
Pues es criolla, es milonguera, quiere a su hombre en el corazón
Потому что она креолка, она милонгера, она любит своего мужчину всем сердцем
En un bulín mistongo del arrabal porteño
В грязном доходном доме в портовом пригороде
Lo conoció en un sueño, le dio su corazón
Она встретила его во сне, она отдала ему свое сердце
Supo que era malevo, lo quiso con locura
Она узнала, что он негодяй, она любила его безумно
Sufrió por su ventura con santa devoción
Она страдала из-за его удачи со святой преданностью
Ahora, aunque la faje, purrete arrabalero
Теперь, хотя он ее бьет, бедный пригородный житель
Él sabe que lo quiere con toda su ilusión
Он знает, что она любит его со всей своей иллюзией
Y que ella es toda suya, que es suyo es su cariño
И что она вся его, что ее любовь принадлежит ему
Que de ellos era el niño, obra del metejón
Что их ребенок был делом помутнения
Por ser derecho, es su hombrecito
За то, что он честный, он ее мужчина
Arrabalero de Puente Alsina
Пригородный житель из Пуэнте Альсины
Se juega entero por esa mina
Он играет по-честному с этой женщиной
Porque la sabe de corazón
Потому что он знает ее по сердцу
Pero si un día llega a engañarla
Но если однажды он обманет ее
Como hacen otros con sus mujeres
Как это делают другие со своими женщинами
Esta minucha que ríe y canta
Эта малышка, которая смеется и поет
Llorará siempre por su traición
Будет всегда плакать из-за его предательства
Y ahora, aunque la faje, purrete arrabalero
Теперь, хотя он ее бьет, бедный пригородный житель
Él sabe que lo quiere con toda su ilusión
Он знает, что она любит его со всей своей иллюзией
Y que ella es toda suya, que es suyo es su cariño
И что она вся его, что ее любовь принадлежит ему
Que de ellos era el niño, obra del metejón
Что их ребенок был делом помутнения





Writer(s): Calvo, Fresedo


Attention! Feel free to leave feedback.