Lyrics and translation Carlos Gardel - Barrio Viejo - Remastered
Calles
donde
mi
lindo
barrio
se
alzó,
Улицы,
где
возвышался
мой
милый
район,,
Calles
que
guardan
mis
recuerdos
de
ayer;
Улицы,
которые
хранят
мои
воспоминания
о
вчерашнем
дне.;
Vuelvo
lo
mismo
que
una
alondra,
Я
возвращаюсь
так
же,
как
жаворонок.,
Trayendo
en
mis
canciones
Принося
в
мои
песни,
Los
ecos
de
las
frondas.
Отголоски
листьев.
Quiero
que
no
olvides
que
traje
al
volver,
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забыл,
что
я
принес,
когда
вернусь.,
Toda
la
dicha
que
me
hicieras
gozar.
Все
блаженство,
которое
ты
мне
доставлял.
Por
eso
al
llegar,
Вот
почему
по
прибытии,
Quisiera
dejar
Я
хотел
бы
оставить
La
dicha
de
mi
cantar.
Блаженство
моего
пения.
Vuelvo
al
pie
de
tu
ventana
Я
возвращаюсь
к
подножию
твоего
окна.
Para
evocar
las
mañanas
Чтобы
вызвать
утро
En
que
feliz
me
sentía,
Как
я
был
счастлив.,
Cuando
un
cantor
melodioso
Когда
мелодичный
Кантор
Interrumpía
el
reposo
Прервал
покой.
De
la
mujer
que
quería.
От
женщины,
которую
он
любил.
Hoy,
que
rondo
por
tus
calles
Сегодня
я
хожу
по
твоим
улицам.
Quiero
llenarme
de
amores
Я
хочу
наполниться
любовью.
Bajo
el
raudal
de
esplendores
Под
руслом
великолепий
Que
te
han
hecho
deslumbrar.
Которые
заставили
тебя
ослепить.
Barrio
que
nunca
te
he
podido
olvidar
Район,
который
я
никогда
не
мог
забыть.
Aunque
mi
ausencia
mucho
tiempo
duró.
Хотя
мое
отсутствие
длилось
долго.
Barrio,
rincón
de
mi
alegría,
Окрестности,
уголок
моей
радости,
Vengo
a
buscar
la
gloria
Я
пришел
за
славой,
De
mis
lejanos
días.
Из
моих
далеких
дней.
Quiero
que
sepas
que
no
puedo
vivir
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
могу
жить.
Lejos
de
tus
calles
cubiertas
de
sol
Вдали
от
твоих
улиц,
покрытых
солнцем,
Porque
el
esplendor
Потому
что
великолепие
Que
siempre
hay
en
ti,
Что
всегда
в
тебе,
Hace
revivir
mi
amor.
Это
оживляет
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cardenas, Barbieri
Attention! Feel free to leave feedback.