Lyrics and translation Carlos Gardel - Bsame En La Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bsame En La Boca
Поцелуй меня в губы
Ayer
tarde
la
vi
por
Florida
Вчера
вечером
увидел
тебя
на
Флориде,
Pensativa
mirar
un
rincón,
Задумчиво
смотрела
в
угол,
Sollozando
la
pobre
me
dijo:
Рыдая,
бедняжка
сказала
мне:
Ya
no
quiero
saber
de
los
hombres
Я
больше
не
хочу
знать
о
мужчинах
Ni
sentir
más
palabras
de
amor.
И
не
слышать
больше
слов
любви.
Son
tan
agrios
aquellos
recuerdos
Так
горьки
те
воспоминания,
Que
conservo
del
tiempo
mejor,
Что
храню
я
о
лучших
временах,
Que
aunque
quiera
volver
a
vivirlos,
Что
даже
если
захочу
пережить
их
вновь,
Es
tan
grande
la
pena
que
siento
Так
велика
та
боль,
что
чувствую,
Que
me
mata
el
recuerdo
de
ayer.
Что
убивает
меня
воспоминание
о
вчерашнем
дне.
"No
me
hables
de
amor",
"Не
говори
мне
о
любви",
-
Su
voz
exclamó
Воскликнул
ее
голос,
Latiendo
su
pecho
Ее
грудь
билась
De
tanto
dolor.
От
такой
боли.
"No
me
hables
de
amor",
"Не
говори
мне
о
любви",
-
Me
dijo
otra
vez
Сказала
она
мне
снова
Y
dándome
un
beso
И,
целуя
меня,
Así
murmuró:
Так
прошептала:
"Quiéreme
en
silencio
"Люби
меня
молча,
Como
nadie
quiso,
Как
никто
не
любил,
Bésame
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы
Con
dulce
ilusión,
Со
сладкой
надеждой,
Y
así
me
compensas
И
так
ты
возместишь
мне
Las
penas
pasadas
Прошлые
страдания
Y
el
fuerte
latir
И
сильное
биение
Recordando
aquel
día
pasado
Вспоминая
тот
прошлый
день,
Nunca
más
al
cruzar
la
miré,
Я
больше
никогда
не
смотрел
на
нее,
проходя
мимо,
Mas
mi
alma
volvióse
rebelde
Но
моя
душа
стала
мятежной,
Y
mis
labios
bajito
dijeron:
И
мои
губы
тихо
сказали:
Como
a
nadie
a
ti
te
querré...
Как
никого,
я
буду
любить
тебя...
Pues
el
beso
que
me
dio
tu
boca
Ведь
поцелуй,
который
даровали
мне
твои
губы
Con
ardientes
deseos
de
amar,
С
пылким
желанием
любить,
Como
fuego
mis
labios
quemó
Как
огонь
обжег
мои
губы,
Y
al
sentir
tan
feliz
embeleso,
И,
чувствуя
такое
счастливое
упоение,
Con
el
beso,
un
cariño
nació.
С
поцелуем
родилась
любовь.
"No
me
hables
de
amor",
"Не
говори
мне
о
любви",
-
Su
voz
exclamó
Воскликнул
ее
голос,
Latiendo
su
pecho
Ее
грудь
билась
De
tanto
dolor.
От
такой
боли.
"No
me
hables
de
amor",
"Не
говори
мне
о
любви",
-
Me
dijo
otra
vez
Сказала
она
мне
снова
Y
dándome
un
beso
И,
целуя
меня,
Así
murmuró:
Так
прошептала:
"Quiéreme
en
silencio
"Люби
меня
молча,
Como
nadie
quiso,
Как
никто
не
любил,
Bésame
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы
Con
dulce
ilusión,
Со
сладкой
надеждой,
Y
así
me
compensas
И
так
ты
возместишь
мне
Las
penas
pasadas
Прошлые
страдания
Y
el
fuerte
latir
И
сильное
биение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.