Carlos Gardel - Chorra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Chorra




Chorra
Воровка
Por ser bueno me pusiste a la miseria
За то, что был добрым, ты довела меня до нищеты
Me dejaste en la palmera
Ты оставила меня без гроша
Me afanaste hasta el color
Ты украла у меня даже цвет лица
En seis meses me comiste el mercadito
За шесть месяцев ты сожрала мою лавку
La casilla de la feria
Кабинку на ярмарке
La ganchera el mostrador
Вешалку и стойку
Chorra, me robaste hasta el amor
Воровка, ты украла у меня даже любовь
Ahora tanto me asusta una mina
Теперь меня так пугает любая женщина
Que si en la calle me afila
Что если она начнет меня обманывать, то
Me pongo al la'o del botón
Я сбегу поближе к полиции
Lo que más bronca me da
А больше всего меня бесит
Es haber sido tan gil
То, что я был таким доверчивым
Hace un mes me desayuno
Месяц назад я узнал то
Con lo que sabido ayer
О чем должен был знать вчера
No era a mi que me cachaban
Это меня не ловили
Tus rebusques de mujer
На твоих женских уловках
Hoy me entero que tu mama
Сегодня я узнал, что твоя мама
Noble viuda de un guerrero
Благородная вдова воина
Es la chorra de más fama
Самая известная воровка
Que ha pisa'o la 33
На 33-й улице
Y he sabido que el guerrero
И я узнал, что воин
Que murió lleno de honor
Который умер с честью
Ni murió, ni fue guerrero
Никогда не умирал и не был воином
Como me engrupiste vos
Как ты меня обманула
Está en cana prontuariado
Он сидит в тюрьме
Como agente de la camorra
Как агент каморры
Profesor de cachiporra
Мастер драки на ножах
Malandrín y estafador
Головорез и мошенник
Entre todos me pelaron con la cero
Все вместе они меня обокрали
Tu silueta fue el anzuelo
Твоя фигурка была крючком
Donde me fui a ensartar
На который я попался
Se tragaron vos, la viuda y el guerrero
Они сожрали тебя, вдову и воина
Lo que me costó diez años
То, на что я копил
De paciencia y de yugar
Десять лет терпения и труда
Chorra vos, tu vieja y tu papa
Воровка ты, твоя мать и твой отец
Guarda, cuidensen porque anda suelta
Берегитесь, ведь она на свободе
Si los cacha los da vuelta
Если она вас поймает, то
No les da tiempo a rajar
Не даст вам убежать
Lo que más bronca me da
А больше всего меня бесит
Es haber sido tan gil
То, что я был таким доверчивым





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.