Carlos Gardel - Colorao colorao - translation of the lyrics into Russian

Colorao colorao - Carlos Gardeltranslation in Russian




Colorao colorao
Рыжий, рыжий
Un relámpago a lo lejos
Молния вдалеке
Cruzó como una puñalada
пересекся как нож
Y un trueno tras el reflejo
И гром за отражением
Rodó en la sombra angustiada
Свернутый в мучительной тени
Una carreta cargada
загруженный вагон
Con un farol titilante
С мерцающим фонарем
Se va amacando cansada
она устает
Siempre sendero adelante
всегда плестись впереди
Hay ansias de pasar pronto
Есть желание скорее пройти
Del repecho al otro lado
Со склона на другую сторону
Después déjelo que llueva
тогда пусть идет дождь
Cuando estemos resguardados
когда мы защищены
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
Siempre sobón
всегда непослушный
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
¡Ay, guaicito regalón!
Ах, guaicito regalaón!
Qué pucha la Loma Negra
Какого черта Черный холм
Hoy es como nunca 'e larga
Сегодня как никогда долго
Empezó a chispear por suerte
К счастью, он начал искрить
Llevo tapada la carga
Я покрыл груз
La seda, el paño, la sarga
шелк, ткань, саржа
La yerba y la medicina
Трава и лекарство
No corren el riesgo, y menos
Они не рискуют и менее
El pañuelo de mi china
Платок для китайца
Ya ventió pa' la querencia
Он уже продан за querencia
El Osco, y pega un envión
Эль Оско, и он бьет рывком
El Colorao, como siempre
Колорадо как всегда
Tan pesadazo y sobón
Такой тяжелый и непослушный
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
Siempre sobón
всегда непослушный
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
¡Ay, guaicito regalón!
Ах, guaicito regalaón!
Gracias a Dios que pasamos
слава богу мы прошли
Muy a tiempo la cañada
Очень вовремя долина
Pues cuando crece es difícil
Ну, когда он вырастет, это тяжело
Salvar de alguna volcada
Спасти от какого-то данка
Ya diviso la ramada
я уже вижу рамаду
Y la luz de mi ranchito
И свет моего маленького ранчо
Picanearé al Colorao
Я ужалю Колорао
Despacito, despacito
медленно-медленно
Que pucha si el Osco tiene
Какого черта, если у Оско есть
Más apuro que los dos
Больше спешки, чем оба
Dejá que llueva que el agua
Пусть идет дождь, что вода
Es la bendición de Dios
Это Божье благословение
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
Siempre sobón
всегда непослушный
Colorao, colorao
Колорао, Колорао
¡Ay, guaicito regalón!
Ах, guaicito regalaón!





Writer(s): Nacional De Las Artes Fondo, Alberto Hilarion Acuna, Alberto H. Acuna, Esteban C. Flores


Attention! Feel free to leave feedback.