Lyrics and translation Carlos Gardel - Como todas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como todas - Remastered
Как и все - Ремастеринг
Carlos
Guerrero
- La
Mejor
de
todas
Карлос
Герреро
- Лучшая
из
всех
(Balada
version)
(Балладная
версия)
Eres
todo
lo
que
anhelo
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтаю,
Eres
el
regalo
que
callo
del
cielo
Ты
— дар,
упавший
с
небес.
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Asta
tus
defectos
me
han
enamorado
Даже
твои
недостатки
влюбили
меня.
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем,
Yo
no
eh
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен.
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
лучшая
из
всех,
Para
describirte
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает.
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Главная
героиня
моей
новой
истории,
La
que
es
buena
amante
si
estamos
asolas
Та,
кто
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине,
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
Та,
кто
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
И
тратит
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Pero
es
algo
mas
que
el
amor
de
mi
vida
Но
ты
— больше,
чем
просто
любовь
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно,
Por
que
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
"eres
en
pocas
palabras"
"Ты,
коротко
говоря,"
La
mejor
de
todas
Лучшая
из
всех.
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем,
Yo
no
eh
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен.
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
лучшая
из
всех,
Para
describirte
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает.
La
protagonista
de
mi
historia
Главная
героиня
моей
истории,
La
que
es
buena
amante
si
estamos
asolas
Та,
кто
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине,
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
Та,
кто
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
И
тратит
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Pero
es
algo
mas
que
el
amor
de
mi
vida
Но
ты
— больше,
чем
просто
любовь
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrias
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно,
Por
que
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
Eres
en
pocas
palabras
Ты,
коротко
говоря,
La
protagonista
de
mi
historia
Главная
героиня
моей
истории,
La
que
es
buena
amante
si
estamos
asolas
Та,
кто
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине,
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
Та,
кто
счастлива
и
всегда
рядом,
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
И
тратит
своё
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня.
Eres
algo
mas
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
— больше,
чем
просто
любовь
моей
жизни,
Eres
el
motivo
de
mis
alegrias
Ты
— причина
моей
радости.
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно,
Por
que
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
в
тебе
есть
всё,
что
меня
влюбляет.
"eres
en
pocas
palabras"
"Ты,
коротко
говоря,"
La
Mejor
de
todas.
Лучшая
из
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.a. Trelles, A. Chyryff
Attention! Feel free to leave feedback.