Lyrics and translation Carlos Gardel - Cordobesita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cordobesita
Кордовская девушка
Te
he
visto
bajar
por
la
sierra
Я
видел
тебя
спускающейся
с
гор
Al
rayo
del
sol
В
лучах
солнца
Detrás
de
tus
lindos
cabritos
Следом
за
твоими
милыми
козочками
De
blanco
vellón
С
белой
шерстью
La
vuelta
que
daba
la
senda
Изгиб
тропинки
A
mi
vista
te
ocultó
Скрыл
тебя
от
моих
глаз
Y
alegre,
de
lejos,
tu
risa,
flotando
en
el
aire
И
радостный,
твой
смех
издалека,
паря
в
воздухе
Sola
llegó
До
меня
донёсся
Cordobesita,
me
mata
la
pena
Девушка
из
Кордовы,
печаль
меня
убивает
Queréme,
sé
buena
como
yo
lo
soy
Полюби
меня,
будь
добра,
как
я
Sabiendo
que
sufro,
te
ríes
Зная,
что
я
страдаю,
ты
смеёшься
¡Qué
mala
y
qué
cruel!
Какая
ты
злая
и
жестокая!
Y
de
mi
cariño
pueblero
И
моей
деревенской
любви
Nada
quieres
creer
Ничуть
не
веришь
Escúchame
solo
un
momento
Выслушай
меня
хоть
на
мгновение
Y
verás
que
es
mi
amor
И
ты
увидишь,
что
моя
любовь
Más
firme,
más
noble
que
el
tronco
del
roble
que
abrigo
Крепче,
благороднее,
чем
ствол
дуба,
что
укрывал
Y
sombra
te
dio
И
тень
тебе
дарил
Cordobesita,
me
mata
la
pena
Девушка
из
Кордовы,
печаль
меня
убивает
Queréme,
sé
buena
como
yo
lo
soy
Полюби
меня,
будь
добра,
как
я
Querer
como
yo
te
he
querido
Любить
так,
как
любил
тебя
я
Nadie
te
querrá
Никто
не
сможет
Cantar
como
yo
te
he
cantado
Петь
так,
как
пел
тебе
я
Nadie
cantará
Никто
не
споёт
Y
vos,
te
me
ríes
y
gozas
А
ты
смеёшься
надо
мной
и
радуешься
Viéndome
triste
sufrir
Видя,
как
я
грущу
и
страдаю
Y
alegre,
de
lejos,
te
oigo,
perversa,
taimada
И
радостный,
издалека
я
слышу
твой,
коварный,
лукавый
Reír
y
reír
Смех
вновь
и
вновь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.