Carlos Gardel - Cruz de palo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Cruz de palo




Cruz de palo
Деревянный крест
Juntito al arroyo, besao por los sauces
У ручья, поцелованный ивами
Y poblao de flores, de esmalte y de luz
И усеянный цветами, глазурью и светом
Sin letras, crespones ni nombres tallados
Без надписей, траурных лент и вырезанных имен
Se alzan junto a un sauce de dos palos en cruz
Возвышаются рядом с ивой два деревянных креста
Una sepultura que entuavía el cardo
Могила, которую еще не огородили чертополохом
No pudo cercarla, y en donde él chus-chus
И где он растет пышно, и где он шумит
De alguna lechuza se escucha, agorera
Слышен недобрый крик совы
Sobre la cimera de esa vieja cruz
Над вершиной этого старого креста
El sauce le llora un Ave María
Ива оплакивает его песней Пресвятой Девы
El boyero, en cada chiflido que da
Пастух, в каждом своем свисте
Acaso le quiere rezar un bendito
Может быть, хочет прочесть над ним молитву
Junto con las quejas que entona el sabiá
Вместе с жалобами, которые напевает певец
Dicen los más viejos, haciéndose cruces
Старейшины говорят, крестясь
Que al pasar de noche por ese lugar
Что, проходя ночью мимо этого места
Oyen, que se quejan los ñacurutuces
Они слышат, как жалуются привидения
De un modo tan fiero que hasta hace temblar
Так страшно, что это заставляет их дрожать
Y en las noches malas, cuando enrieda el viento
И в дурные ночи, когда ветер увлекает
Su vago lamento en el saucedal
Свою тоскливую песню в ивняке
Por la cruz de palo una luz camina
По деревянному кресту бежит свет
Que corre y que vuela por el pastizal
Который бежит и летит по пастбищу
Pa′ un Día de Dijuntos de hace varios años
В один День всех усопших много лет назад
Se llegó una moza juntito a la cruz
К кресту подошла девушка
La cabeza envuelta en negro rebozo
Голова ее была обернута черным платком
Los ojos llorosos, tristes y sin luz
Глаза ее были заплаканными, печальными и безжизненными
¡Qué frío, canejo, sentirán los muertos!
Как холодно, черт возьми, должно быть мертвым!
Pues la moza aquella se le arrodilló
Ведь та девушка встала на колени
Lloró cuanto quiso, besuqueó la tumba
Плакала сколько хотела, целовала могилу
Le dijo "hasta pronto", pero no volvió
Сказала ему "до скорой встречи", но больше не вернулась
El sauce le llora un Ave María
Ива оплакивает его песней Пресвятой Девы
El boyero, en cada chiflido que da
Пастух, в каждом своем свисте
Acaso le quiere rezar un bendito
Может быть, хочет прочесть над ним молитву
Junto con las quejas que entona el sabiá
Вместе с жалобами, которые напевает певец
Dicen los más viejos, haciéndose cruces
Старейшины говорят, крестясь
Que al pasar de noche por ese lugar
Что, проходя ночью мимо этого места
Oyen que se quejan los ñacurutuces
Они слышат, как жалуются привидения
De un modo tan fiero que hasta hace temblar
Так страшно, что это заставляет их дрожать






Attention! Feel free to leave feedback.