Carlos Gardel - Cuando Llora la Milonga (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Cuando Llora la Milonga (Remastered)




Cuando Llora la Milonga (Remastered)
Когда плачет милонга (Remastered)
Letra de Cuando llora la milonga
Текст песни Когда плачет милонга
Letra: María Luisa Carnelli
Слова: Мария Луиза Карнелли
Sollozó el bandoneón
Зарыдал бандонеон,
Congojas que se van
Тоску развеял он
Con el anochecer.
С наступлением ночи.
Y como un corazón,
И словно сердце бьётся,
El hueco de un zaguán,
Подъезд отзовётся,
Recoge la oración
Вбирая молитвы,
Que triste dice fiel mujer.
Что грустно шепчет женщина.
Lloró la milonga,
Плакала милонга,
Su antigua pasión,
О прежней страсти,
Parece que ruega
Как будто моля
Consuelo y perdón.
Утешения и прощения.
La sombra cruzó
Тень прошла,
Por el arrabal
По окраине,
De aquel que a la muerte
Того, кто со смертью
Jugó su puñal.
Сыграл своим ножом.
Dos viejos unidos
Двое стариков,
En un callejón,
В переулке узком,
Elevan las manos
Подняли руки,
Por su salvación.
Взывая о спасении.
Y todo el suburbio,
И весь пригород,
Con dolor,
С болью,
Evocan un hondo
Вспоминает глубокую
Drama de amor.
Драму любви.
Conmovió el arrabal
Всколыхнул окраину,
Con largo estremecer
Долгим трепетом,
El toque de oración.
Молитвенный звук.
Con gran pena y sentimiento
С великой печалью и чувством,
Dolor sentimental
Боль душевная
Embarga a la mujer
Охватывает женщину,
En tanto el bandoneón
Пока бандонеон
Reza de un querer.
Молится о любви.
Letra firmada con el seudónimo Luis Mario.
Текст подписан псевдонимом Луис Марио.





Writer(s): M.L. CARNELLI, J. DE DIOS FILIBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.