Carlos Gardel - Cuesta Abajo (Remasterizado 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - Cuesta Abajo (Remasterizado 2022)




Cuesta Abajo (Remasterizado 2022)
Спуск (Ремастеринг 2022)
Si arrastré por este mundo
Если я влачил по этому миру
La vergüenza de haber sido
Стыд за то, кем был,
El dolor de ya no ser
Боль от того, кем уже не являюсь,
Bajo el ala del sombrero
Под полем шляпы,
Cuántas veces, embozada
Сколько раз, скрытая,
Una lágrima asomada, yo no pude contener
Слеза, готовая пролиться, которую я не мог сдержать,
Si crucé por los caminos
Если я бродил по дорогам
Como un paria que el destino
Как изгой, которого судьба
Se empeñó en deshacer
Решила уничтожить,
Si fui flojo, si fui ciego
Если я был слаб, если был слеп,
Solo quiero que comprendan
Я лишь хочу, чтобы ты поняла
El valor que representa el coraje de querer
Какое мужество нужно, чтобы любить,
Era
Ты была
Para mí, la vida entera
Для меня всей жизнью,
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце,
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и страстью.
Sabía
Я знал,
Que en el mundo no cabía
Что в этом мире нет места
Toda la humilde alegría de mi pobre corazón
Всей скромной радости моего бедного сердца.
Ahora
Теперь
Cuesta abajo en mi rodada
Качусь я вниз по склону,
Las ilusiones pasadas
Прошлые иллюзии
Ya no las puedo arrancar
Я уже не могу вырвать.
Sueño
Мне снится
Con el pasado que añoro
Прошлое, по которому тоскую,
El tiempo viejo que lloro
Старые времена, о которых плачу,
Y que nunca volverá
И которые никогда не вернутся.
Por seguir tras de sus huellas
Следуя по твоим следам,
Yo bebí incansablemente
Я пил неустанно
En mi copa de dolor
Из чаши своей боли.
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал,
Que si todo yo le daba
Что отдавая тебе всё,
En cada vuelta dejaba
На каждом витке я оставлял
Pedazos de corazón
Кусочки своего сердца.
Ahora triste en la pendiente
Теперь, грустный, на склоне,
Solitario y ya vencido
Одинокий и побежденный,
Yo me quiero confesar
Я хочу исповедаться.
Si aquella boca mentía
Если те уста лгали,
El amor que me ofrecía
А любовь, что ты предлагала,
Por aquellos ojos brujos
Была лишь обманом в твоих колдовских глазах,
Yo habría dado siempre más
Я бы всё равно отдал тебе еще больше.
Era
Ты была
Para mí, la vida entera
Для меня всей жизнью,
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце,
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и страстью.
Sabía
Я знал,
Que en el mundo no cabía
Что в этом мире нет места
Toda la humilde alegría de mi pobre corazón
Всей скромной радости моего бедного сердца.
Ahora
Теперь
Cuesta abajo en mi rodada
Качусь я вниз по склону,
Las ilusiones pasadas
Прошлые иллюзии
Ya no las puedo arrancar
Я уже не могу вырвать.
Sueño
Мне снится
Con el pasado que añoro
Прошлое, по которому тоскую,
El tiempo viejo que lloro
Старые времена, о которых плачу,
Y que nunca volverá
И которые никогда не вернутся.






Attention! Feel free to leave feedback.