Lyrics and translation Carlos Gardel - Dandy (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dandy (Remasterizado 2022)
Денди (Ремастеринг 2022)
Ahora
te
llaman
теперь
тебя
так
называют
Los
que
no
te
conocieron
те,
кто
тебя
не
знал,
Cuando
entonces
когда
ты
был
Eras
terrán
простым
парнем.
Porque
pasás
por
niño
bien
Теперь
ты
строишь
из
себя
мажора,
Y
ahora
te
creen
que
sos
un
gran
bacán
и
все
думают,
что
ты
важная
птица.
Más
yo
sé,
dandy
Но
я-то
знаю,
денди,
Que
sos
un
seco,
y
en
el
barrio
что
ты
пустое
место,
и
в
районе
Se
comentan
fulerías
про
тебя
всякое
рассказывают,
Cuando
sepan
que
sos
confidente
Когда
узнают,
что
ты
стукач,
Tus
amigos
del
café
твои
друзья
из
кафе
Te
piantarán
от
тебя
отвернутся.
Has
nacido
en
una
cuna
Ты
вырос
среди
De
malevos,
calaveras
хулиганов,
сорвиголов,
De
vivillos
y
otras
yerbas
жуликов
и
прочей
швали.
Sin
embargo,
quién
diría
И
кто
бы
мог
подумать,
En
el
circo
de
la
vida
что
на
арене
жизни
Siempre
fuiste
un
gran
chabón
ты
всегда
был
молодцом.
Entre
la
gente
del
hampa
Среди
преступного
мира
No
has
tenido
performance
ты
не
пользовался
уважением,
Porque
baten
los
pipiolos
потому
что
пацаны
просекли,
Que
se
ha
corrido
la
bolilla
что
слух
пошел,
Y
han
junado
que
sos
и
все
поняли,
что
ты
Un
gran
batidor
обыкновенный
доносчик.
En
vez
de
darte
вместо
того,
чтобы
так
выпендриваться,
Tanto
corte
pensá
un
poco
подумай
о
своей
старушке
En
tu
viejita
и
о
ее
горе.
Y
en
su
dolor
Твоя
бедная
сестра
в
мастерской
Tu
pobre
hermana
en
el
taller
отдает
всю
себя
работе.
Su
vida
entrega
con
entero
amor
А
по
ночам
Y
por
las
noches
ее
измученная
душа
Su
almita
enferma
вместе
с
душой
твоей
матери
Con
la
de
su
madrecita
страдает
в
унисон.
En
una
sola
sufriendo
están
Когда
однажды
Cuando
un
día
твоя
голова
поседеет,
Llegue
a
nevar
tu
cabeza
ты
будешь
плакать
по
сестре
и
матери.
A
tu
hermana
y
a
tu
vieja
Ты
будешь
плакать
по
ним.
Llorarás
Ты
будешь
плакать.
Has
nacido
en
una
cuna
Ты
вырос
среди
De
malevos,
calaveras
хулиганов,
сорвиголов,
De
vivillos
y
otras
yerbas
жуликов
и
прочей
швали.
Sin
embargo,
quién
diría
И
кто
бы
мог
подумать,
En
el
circo
de
la
vida
что
на
арене
жизни
Siempre
fuiste
un
chabón
ты
всегда
был
молодцом.
Entre
la
gente
del
hampa
Среди
преступного
мира
No
has
tenido
performance
ты
не
пользовался
уважением,
Porque
baten
los
pipiolos
потому
что
пацаны
просекли,
Que
se
ha
corrido
la
bolilla
что
слух
пошел,
Y
han
junado
que
sos
и
все
поняли,
что
ты
Un
gran
batidor
обыкновенный
доносчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Demare, Roberto Fugazot, Agustin Irusta
Attention! Feel free to leave feedback.