Carlos Gardel - De tardecita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - De tardecita




De tardecita
Возвращаешься вечером
Volvés de tardecita
Ты вернулась вечером
Al barrio lindo que te vio
В прекрасный район, который видел тебя
En otra tardecita
В тот вечер
Irte siguiendo una ilusión
Уйдя за иллюзией
Ves que todo esta igualito
Ты видишь, что ничего не изменилось
Nada cambió en el nidito
Ничего не изменилось в гнёздышке
Que alegrabas con tu risa ayer
Которое ты озаряла своим смехом вчера
Y aunque vuelvas derrotada
И хотя ты возвращаешься разбитой
Sabrás que la muchachada
Знай, что ребята
Te sigue teniendo siempre fe
По-прежнему в тебя верят
La luz del centro te hizo creer
Огни центра заставили тебя поверить
Que la alegría que vos querías
Что радость, которую ты хотела
Estaba lejos de tu arrabal
Была далеко от твоего родного квартала
Y vestía sedas, y no percal
И носила шелка, а не ситец
Ir bien vestida, llevar gran lujo
Хорошо одеться, носить роскошь
Fue el embrujo de tu ambición
Было колдовством твоих амбиций
Equivocando el camino
Заблудившись на пути
Vendiste tu corazón
Ты продала свое сердце
Desde que vos te fuiste
С тех пор, как ты уехала
El barrio nunca más cantó
Район больше не поет
Una pena muy triste
Печаль очень сильная
Todas las cosas envolvió
Окутала все
Cuantas veces tu viejita
Сколько раз твоя старушка
Al caer la tardecita
На закате
Creyó ver, temblando de emoción
Думала, что видит, дрожа от волнения
Que daba vuelta la esquina
Как ты заворачиваешь за угол
La mimosa chiquilina
Милая девочка
Que regresaba a pedir perdón
Которая вернулась просить прощения
La luz del centro te hizo creer
Огни центра заставили тебя поверить
Que la alegría que vos querías
Что радость, которую ты хотела
Estaba lejos de tu arrabal
Была далеко от твоего родного квартала
Y vestía sedas, y no percal
И носила шелка, а не ситец
Ir bien vestida, llevar gran lujo
Хорошо одеться, носить роскошь
Fue el embrujo de tu ambición
Было колдовством твоих амбиций
Equivocando el camino
Заблудившись на пути
Vendiste tu corazón
Ты продала свое сердце






Attention! Feel free to leave feedback.