Lyrics and translation Carlos Gardel - De Todo Te Olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Todo Te Olvida
Обо всем ты забываешь
De
un
tiempo
a
esta
parte,
muchacha,
te
noto
В
последнее
время,
девушка,
я
замечаю,
Más
pálida
y
triste,
decí
qué
tenés
Ты
бледнее
и
грустнее,
скажи,
что
с
тобой?
Tu
carita
tiene
el
blancor
del
loto
Твое
личико
имеет
белизну
лотоса,
Y
yo,
francamente,
chiquita,
no
sé
И
я,
честно
говоря,
милая,
не
знаю,
¿Qué
pena
te
embarga?
Какая
печаль
тебя
гложет?
¿Por
qué
ya
no
ríes?
Почему
ты
больше
не
смеешься
Con
ese
derroche
de
plata
y
cristal
С
тем
расточительством
серебра
и
хрусталя?
Tu
boquita
donde
sangraron
rubíes
Твои
уста,
где
когда-то
цвели
рубины,
Hoy
muestra
una
mueca,
trasuntando
un
mal
Сегодня
кривятся,
выдавая
недуг.
El
piano
está
mudo
Пианино
молчит,
Tus
ágiles
manos
Твои
ловкие
руки
No
arrancan
el
tema
del
tango
tristón
Не
извлекают
мелодии
грустного
танго.
A
veces
te
encuentro
un
poco
amargada
Иногда
я
вижу
тебя
немного
опечаленной,
Llorando
encerrada
en
tu
habitación
Плачущей
взаперти
в
своей
комнате.
Y
he
visto,
extrañado,
que
muy
a
menudo
И
я
заметил,
удивленный,
что
очень
часто
De
todo
te
olvidas,
cabeza
de
novia,
nimbada
de
amor
Обо
всем
ты
забываешь,
головка
невесты,
окутанная
любовью.
¿Qué
es
lo
que
te
pasa?
contame,
te
ruego
Что
с
тобой
происходит?
Расскажи
мне,
умоляю,
Que
me
confidencies
tu
preocupación
Поделись
со
мной
своим
беспокойством.
¿Acaso
tu
pena
es
la
que
Carriego
Может
быть,
твоя
печаль
та
же,
что
и
у
Каррьего,
rimando
cuartetas,
a
todos
contó?
рифмующего
катрены,
всем
рассказал?
De
todo
te
olvidas,
cabeza
de
novia
Обо
всем
ты
забываешь,
головка
невесты,
pensando
en
el
chico
que
en
tu
corazón
Думая
о
парне,
который
в
твоем
сердце
Dejó
con
sus
besos
sus
credos
amantes
Оставил
своими
поцелуями
свою
страстную
веру,
Como
un
ofertorio
de
dulce
pasión
Как
подношение
сладкой
страсти.
El
piano
está
mudo
Пианино
молчит,
Tus
ágiles
manos
Твои
ловкие
руки
No
arrancan
el
tema
del
tango
tristón
Не
извлекают
мелодии
грустного
танго.
A
veces
te
encuentro
un
poco
amargada
Иногда
я
вижу
тебя
немного
опечаленной,
Llorando
encerrada
en
tu
habitación
Плачущей
взаперти
в
своей
комнате.
Y
he
visto,
extrañado,
que
muy
a
menudo
И
я
заметил,
удивленный,
что
очень
часто
De
todo
te
olvidas,
cabeza
de
novia,
nimbada
de
amor
Обо
всем
ты
забываешь,
головка
невесты,
окутанная
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.