Carlos Gardel - El Anillo [Estilo] - translation of the lyrics into German

El Anillo [Estilo] - Carlos Gardeltranslation in German




El Anillo [Estilo]
Der Ring [Stil]
Lujo es mi mejor anillo que quiero como un tesoro
Ein Schatz ist mein bester Ring, den ich wie ein Kleinod hüte,
Sin más lujo que ser de oro tal vez de poco valor
Sein einziger Luxus ist, aus Gold zu sein, vielleicht von geringem Wert.
Y lo aprecio francamente como una sagrada prenda
Und ich schätze ihn aufrichtig wie ein heiliges Pfand,
Porque me la dio mi prenda cuando me juró su amor
Denn mein Liebchen gab ihn mir, als sie mir ihre Liebe schwor.
Y tiene las iniciales, mi nombre y el nombre de ella
Und er trägt die Initialen, meinen Namen und den ihren,
Un corazón y una estrella del cielo de mi pasión
Ein Herz und ein Stern vom Himmel meiner Leidenschaft.
Y cuando de ella me alejo veo en la estrella grabada
Und wenn ich von ihr fern bin, sehe ich im eingravierten Stern
La imagen de mi adorada abrazando al corazón
Das Bild meiner Angebeteten, wie sie das Herz umarmt.
Es el anillo en mi vida dulce recuerdo de gloria
Der Ring ist in meinem Leben süße Erinnerung an Glückseligkeit,
Y de mi amorosa historia único testigo fiel
und meiner Liebesgeschichte einziger treuer Zeuge.
Y le tengo tal cariño por ser de mi compañera
Und ich hänge so sehr an ihm, da er von meiner Gefährtin ist,
Que el día que yo me muera iré a la tumba con él
dass ich am Tag, an dem ich sterbe, mit ihm ins Grab gehen werde.






Attention! Feel free to leave feedback.