Carlos Gardel - El Bulin de la Calle Ayacucho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Gardel - El Bulin de la Calle Ayacucho




El Bulin de la Calle Ayacucho
Ночлежка на улице Аякучо
El bulín de la calle Ayacucho
Ночлежка на улице Аякучо
Que en mis tiempos de rana alquilaba
Что я снимал, будучи юнцом
El bulín que la barra buscaba
Ночлежка, где собирались друзья
Para caer por la noche a timbear
Чтобы там собраться и поиграть
El bulín donde tantos muchachos
Ночлежка, где многие парни
En su racha de vida fulera
Утопая в пучине жизни нищей
Encontraron marroco y catrera
Нашли там приют и кровать
Rechiflado, parece llorar
Усталая, она, словно, плачет
El Primus no me fallaba
Примус меня ни разу не подвел
Con su carga de agua ardiente
С его настойчивостью в воде горючей
Y habiendo agua caliente
И с наличной водой горячей
El mate era allí señor
Матэ там было главным
No faltaba la guitarra
И была еще гитара
Bien encordada y lustrosa
Настроенная и новая
Ni el bacán de voz gangosa
И был субъект с голосом хриплым
Con berretín de cantor
Что воображал себя певцом
Cotorrito, mistongo tirado
Лачуга, убитая лачуга
En el fondo de aquel conventillo
В углу того ветхого здания
Sin alfombras, sin lujo, sin brillo
Ни ковров, ни богатства, ни лоска
¡Cuántos días felices pasé!
Сколько дней счастливых я прожил!
Al calor del querer de una piba
В теплоте любви к девушке одной
Que fue mía, mimosa y sincera
Что была моей, нежной и честной
Y una noche de invierno fulera
И в одну холодную и нищую ночь
En un vuelo hacia el cielo se fue
На небеса она унеслась
Cada cosa era un recuerdo
Каждая вещь на память
Que la vida me anargaba
Что жизнь мне портила
Por eso, me la pasaba
Поэтому я проводил время
Cabrero, rante y tristón
Злой, обиженный и грустный
Los muchachos se cortaron
Парни подходили
Al verme tan afligido
Видя, как сильно я страдаю
Y yo me quedé en el nido
А я оставался в гнезде
Empollando mi aflicción
Высиживая свое горе
Y el bulín de la calle Ayacucho
И ночлежка на улице Аякучо
Ha quedado mistongo y fulero
Осталась убитой и нищей
Ya no se oye al cantor milonguero
Больше не слышно певца-милонгеро
Engrupido su musa entonar
Что вдохновляет свою музу петь
En el Primus no bulle la pava
В примусе больше не клокочет вода
Que a la barra contenta reunía
Что собирала друзей за столом
El bacán de la rancia alegría
Весельчак-заводила
Está seco de tanto llorar
Уже устал плакать





Writer(s): Luis Servidio, Celedonio Flores, Jose Servidio


Attention! Feel free to leave feedback.